Кафедра германистики и межкультурной коммуникации ИРГЯИиГТ

Заведующая кафедрой – Шавкун Наталья Сергеевна, канд. филол. наук, доцент

Кафедра германистики и межкультурной коммуникации была создана в 2012 г.

Миссия:

Осознавая себя частью «Университета, открывающего и преобразующего мир», кафедра видит свою миссию в разработке новых научных идей, современных гуманитарных технологий и социальных инноваций, в подготовке высококомпетентных, конкурентоспособных кадров на основе непрерывного развития научного и интеллектуального потенциала коллектива, осуществления креативной проектной и практикоориентированной деятельности во взаимодействии с другими структурными подразделениями университета, расширения рамок международного научного и образовательного сотрудничества.

Приоритеты:

- непрерывное развитие инновационного потенциала кафедры;

- интернационализации всех направлений деятельности;

- осуществление эффективной научно-исследовательской, проектной и практико-ориентированной деятельности;

- качественно новый уровень подготовки выпускников нового типа – преобразовательных лидеров и менеджеров управления проектами, инновационными процессами и социальными трансформациями, обладающих передовой преобразовательно-ориентированной методологией и соответствующей инновационно-технологической компетентностью, сбалансировано взаимодополняющими и взаимоподдерживающими друг друга.

Коллектив кафедры идет в ногу со временем, постоянно совершенствует свою деятельность, находится в неустанном творческом поиске новых подходов к изучению и преподаванию немецкого языка.

Неоценимым является педагогическое мастерство опытных преподавателей кафедры Беловой В.Ф., Морозовой М.Е., Мирзахановой А.Э.

Профессор Белова В.Ф. награждена свидетельством общественного признания, медалью «100 лет Профсоюзам России», отмечена нагрудными знаками «Почетный работник Высшего профессионального образования РФ», «Заслуженный работник ПГЛУ».

Доцент Шавкун Н.С. имеет нагрудный знак «За значительные заслуги в сфере образования и многолетний добросовестный труд».

Доцент Папка Н.В. отмечена юбилейной медалью к 240-летию города Пятигорска «За вклад в развитие Пятигорска».

На кафедре германистики и межкультурной коммуникации работает лектор Германской службы академических обменов ДААД г-жа Сабине Корин.

Кафедра германистики и МК осуществляет активную международную деятельность, сотрудничает с университетом им. Ф. Шиллера г. Йена, Германия и Институтом прикладных наук г. Санкт –Пёльтен, Австрия, реализуя программы включенного семестрового обучения.

В 2019 году ПГУ вошёл в программу Европейского Союза ERASMUS+. Магистранты нашего вуза, обучающиеся по направлению подготовки 42.04.01 Реклама и связи с общественностью, профиль "Коммерческая реклама" имеют возможность получать европейские стипендии, обучаясь по программе двух дипломов в вузе партнере кафедры германистики и межкультурной коммуникации – Институте прикладных наук, г. Санкт – Пёльтен. Австрия.

В 2015 и в 2017г г. зав. кафедрой доц. Шавкун Н.С., проф. Белова В.Ф., проф. Морозова М.Е. доц. Мирзаханова А.Э., доц. Папка Н.В., ст. преп. Лебеденко Г.А. были награждены благодарственными письмами Посольства Федеративной Республики Германии в России за конструктивное и плодотворное сотрудничество и за большой личный вклад в развитие германо-российских отношений.

Преподаватели кафедры имеют членство в организациях и объединениях Российского и международного уровней:

Ассоциация выпускников стипендиальных программ Германской службы академических обменов (ДААД) DAAD-Alumni https://www.daad.de/deutschland/alumni/en/ (Лебеденко Г.А., Шавкун Н.С.);

Межрегиональная ассоциация учителей и преподавателей немецкого языка (МАУПН) http://dlv-rus.ru/  (Шавкун Н.С., Папка Н.В.)

Общественная организация "Российский союз германистов"http://germanistenverband.ru/ru/rsg (Лебеденко Г.А.)

KULI – Kulturbezogene und kulturanalytische Linguistik (Международное объединение лингвистов) http://www.kulturlinguistik.org/ (Лебеденко Г.А.)

Международная инициатива «Мосты дружбы» г. Бамберг, Германия (Шавкун Н.С.)

Пятигорскую немецкую городскую национально-культурную автономию «Quelle» возглавляет Папка Н.В.

Кафедра ведет обучение студентов, обучающихся по следующим направлениям бакалавриата:

45.03.02 Лингвистика (профили «Теория и практика межкультурной коммуникации»,  «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»).

42.03.01 Реклама и связи с общественностью ("Связи с общественностью в политике и бизнесе"), принимает активное участие в реализации программы подготовки магистров 45.04.02 «Сопоставительное изучение культур и инновационные стратегии речевого общения» и 42.04.01 Реклама и связи с общественностью ("Коммерческая реклама").

Кафедра обеспечивает обучение немецкому языку как второму иностранному студентов среднего профессионального образования по специальностям 38.02.03 «Операционная деятельность в логистике», 40.02.01 «Право и организация социального обеспечения», 21.02.05 «Земельно-имущественные отношения», 40.02.03 «Право и судебное администрирование», 38.02.02 «Страховое дело», 54.01.20 «Графический дизайнер».

На кафедре функционирует аспирантура по направлению 45.06.01 «Языкознание и литературоведение», специальность 10.02.04 Германские языки.

Кафедра германистики и межкультурной коммуникации была создана на базе кафедр немецкой филологии и немецкого языка и межкультурной коммуникации, что соответствует духу времени и тенденциям научно-производственных преобразований в сфере высшего образования. Кафедра имеет богатую историю. В разные годы её существования носила разные названия обусловленные направлениями её научной и практической деятельности.

У истоков становления кафедры в 1961 стояла доцент Ушаева Маргарита Борисовна, затем её возглавляли такие известные учёные как доцент Недялкова Тамара Михайловна, доцент Крылова Нина Ивановна, профессор Фридман Леон Григорьевич, профессор Литвинов Виктор Петрович, профессор Янукян Татьяна Григорьевна, профессор Лозинская Евгения Александровна,

С 2012 года кафедру возглавляет к.ф.н., доцент Шавкун Наталья Сергеевна.

Положение о кафедре ФГБОУ ВО «Пятигорский государственный университет»

Номер документа: 176
Дата утверждения: 20.02.2019

Монографии:

  1. Литвинов В.П. Работа логоса. Пятигорск: Изд-во ПГФА, 2007 г.-153 с.
  2. Литвинов В.П. Черкасова И.П., Воробей И.А. Герменевтика и поэзия. Армавир: Изд-во АГУ, 2007 г.
  3. Литвинов В.П. Гуманитарная философия Г.П. Щедровицкого. Москва. Изд. фирма «Восточная литература» РАН, 2008 г.
  4. Литвинов В.П. Проектирование будущего университета. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2010 г.-199 с.
  5. Матвеева Г.Г. «Диагностирование языковой личности и поведение политика», Ростов-на-Дону: ИПОПИ ЮФУ, 2009, 9,07 п.л.
  6. Янукян Т.Г. «История российско-германских культурных отношений в регионе Кавказских Минеральных вод», Пятигорск, - 2007, 4,6 п.л.
  7. Янукян Т.Г. «Артвин. Лингвострановедческий очерк», Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2012г. – 105с.
  8. Малинин Б.А., Шавкун НС. «Практические проблемы немецкого словообразования», Пятигорск, - 2011, 12,3п.л.
  9. Малинин Б.А., Нагамова Н. «Экзоцентрическое словосложение немецкой обиходной разговорной речи», Германия: Lambert Academic Publishing GmbH, 2012.-149с.
  10. Белова В.Ф., Лозинская Е.А. Лингвистические особенности языка права (на материале немецкого языка). Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2010 г.-131 с
  11. Лозинская Е.А., Бурымова Н.Л., Горбань В.В., Иванова Ф.Х. «Модальность как коммуникативная категория». Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2012г.
  12. Папка Н.В. «Концепт «брать/давать» в германской языковой картине мира (на примере немецкого и английского языков)», Пятигорск, - 2009, 15,0 п.л.
  13. Аллахвердиева А.Л. «Управление региональной системой высшего профессионального образования», Пятигорск, - 2007, 14,5п.л.
  14. Матвеева Г.Г., Ленец А.В., Петрова Е.И. Основы прагмалингвистики. Монография. – М.: Флинта, Наука, 2013. – 232 с.
  15. Устина Н.В. Синергетика повтора как энергия смыслового структурирования текста. – Пятигорск: ПГЛУ, 2013. – 133 с.
  16. Устина Н.В., Устин А.К. Культуросфера. Федеральное государственное научное учреждение «Институт социальной педагогики» Российской академии образования, Москва 2013 [ФГНУИСПРАО] – 460 с.
  17. Радченко В. И., Радченко В.В. К становлению немецкого литературного языка, письменности и государственного единства. - Пятигорск: ПГЛУ, 2014. – (8,5 п.л.) 136 с.
  18. Исторические очерки о немцах на Кавказских Минеральных водах / Коллективная монография под ред. Папка Н.В. Пятигорск: ПГУ, 2017. — 130 с.
  19. Белова В.Ф. Das lexikalisch-semantische Feld „Katastrophe“ im öffentlichen Internet-Diskurs. Лексико-семантическое поле «Катастрофа» в новостном интернет-дискурсе: монография. – Пятигорск: ПГУ, 2018. – 104 с.
  20. Европейский парламентский дискурс: прагмалингвистические очерки. Коллективная монография. / Под редакцией А.В. Алферова, Е.Ю. Кустовой. - Пятигорск: Пятигорский государственный университет, 2017. – 280с. (в составе авторского коллектива - Белова В.Ф.)
  21. Belova V.F. Ausbildungsinhalte und -ziele  der  Lehrdisziplin  Analytisches  Lesen  im  fremdsprachlichen  Lehramtsstudium  an russischen Hochschulen // Annegret Middeke / Doris Sava / Ellen Tichy (Hrsg.): Germanistische Dikurs- und Praxisfelder in Mittelosteuropa. PeterLang.Berlin – Bern – Bruxelles – NewYork – Oxford – Warszawa – Wien, 2019. S. 111-125.

Учебные пособия:

  1. Учебно-методическое пособие «Deutsche Rechtschreibung auf der Grundlage der neuen amtlichen Rechtschreibregeln», Автор: доц. Устина Н.В.
  2. Учебно-методическое пособие «Dialoge als Sprachpraxis im Fachbereich», Автор: доц. Устина Н.В.
  3. Учебное пособие для студентов 3 курса «Genug geträumt – jetzt wird gereist!», Автор: доц. Шавкун Н.С.
  4. Учебное пособие для студентов 1 курса «Водно-фонетический курс немецкого языка», Автор: доц. Зимов Д.И.
  5. Учебно-справочное пособие для студентов 1 курса «Управление глаголов», Авторы: доц. Устина Н.В., ст.преп. Саренц К.Г.
  6. Учебно-методическое пособие по чтению «Мои первые тексты для чтения. 15 коротких истории из прошлого и настоящего», Автор: доц. Устина Н.В.
  7. Хрестоматия для студентов немецкого отделения «Начала скрытой прагмалингвистики», автор: проф. Матвеева Г.Г.
  8. Учебное пособие по практике устной речи немецкого языка (на материале романа Генриха Бёлля «Не сказав ни единого слова»), Авторы: ст.преп. Кочерга Г.Н., доц. Аллахвердиева А.Л.
  9. Учебно-справочное пособие «Практический курс грамматики немецкого языка с упражнениями», Авторы: ст.преп. Корецкая Д.В., ст.преп. Саренц К.Г.
  10. Учебно-методическое пособие по домашнему чтению для студентов 1 курса «Immer Wirbel in der Hundepension (nach Helga Schulz), Авторы: доц. Папка Н.В., ст.преп.Кочерга Г.Н.
  11. Учебно-методическая разработка по книге «Die Ilse ist weg», Авторы: ст.преп. Корецкая Д.В., ст.преп. Саренц К.Г., доц. Карасев О.В.
  12. Учебное пособие по чтению для студентов 1 курса «Das Märchen vom richtigen Himmelblau von Bela Balazs», Автор: доц.Устина Н.В.
  13. Электронный учебник по ПК1ИЯ «Sag`deine Meinung!», Автор: преп. Журавлева Т.П.
  14. Учебно-методическое пособие по практикуму профессионально-ориентированной речи «Geld, Markt, Wirtschaft», Автор: преп. Журавлева Т.П.
  15. Сборник упражнений по лексикологии для студентов 2 курса (немецкий язык), Автор: доц. Шавкун Н.С.
  16. Морозова М.Е. Kulturtourismus. Kultur im Tourismus. Учебное пособие по устной речи. Пятигорск: ПГЛУ, 2006.-105 с.
  17. Лозинская Е.А. Морфология и синтаксис в современном освещении: учебное пособие по теоретической грамматике немецкого языка. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2008 г.- 196 с.
  18. Щиплецова О.П., Белобородова С.С. Das Satzgefüge im Deutschen.Учебное пособие по практической грамматике для студентов 3 курса. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2008 г.-188 c.
  19. Щиплецова О.П., Белобородова С.С., Мангасарян М.К. Entwicklung der grammatischen Kompetenz durch den einfachen Satz im Deutschen. Учебное пособие по практической грамматике для студентов 3 курса. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2009 г.-215 с.
  20. Белова В.Ф. Хрестоматия по практикуму по культуре речевого общения (домашнее чтение) для студентов-магистрантов 1 года обучения. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2010 г.
  21. Лозинская Е.А., Мангасарян М.К. Wollen wir unseren Kompetenzbereich erweitern! Учебное пособие по коммуникативной грамматике для студентов 4 курса. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ,2010 г.-124 с.
  22. Мирзаханова Н.Э., Белова В.Ф. Bildungswesen in Deutschland, in Österreich und in der Schweiz- Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2005.- 97 с.
  23. Белова В.Ф. Umweltschutz. Учебно-методическое пособие. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2008 г.
  24. Радченко В.И. Der Sport. Учебное пособие для студентов 4 курса. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2008 г.-108с
  25. Дубровская Н.А. История немецкого языка и введение в германскую филологию. Курс лекций. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2009 г.-157 с.
  26. Белова В.Ф. Практикум по анализу текста для студентов-магистрантов 1 года обучения. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2010 г.
  27. Белова В.Ф. Учебное пособие для студентов-магистрантов 1 года обучения «Социопрагматические аспекты текста». Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2012г., 107с., 6.75 п.л.
  28. Устина Н. В. Учебно-методической пособие по практической грамматике немецкого языка для изучения дисциплины «Практический курс первого иностранного языка» (немецкого). – Пятигорск: ПГЛУ, 2012. - 29 с.
  29. Аллахвердиева А.Л. Сборник тренировочных лексико-грамматических упражнений и тестов. Учебное пособие по немецкому языку для студентов 1-2-го курсов. – Пятигорск: ПГЛУ, 2012. – 46с.
  30. Журавлева Т.П. Учебное пособие по устной речи (практикум профессионально-ориентированной речи) для студентов филологических вузов, изучающих немецкий язык. – Пятигорск: ПГЛУ, 2012 – 112с.
  31. Белова В.Ф., Мирзаханова А.Э. Учебное пособие по устной речи «Культура жизни в Австрии, Швейцарии и России» – Пятигорск: ПГЛУ, 2012
  32. Белова В.Ф. (в соавторстве со студентами-магистрантами) Учебное пособие «Социопрагматические аспекты текста» – Пятигорск: ПГЛУ, 2012.- 6.25 п.л.
  33. Мирзаханова А.Э. Хрестоматия по истории языка – Пятигорск: ПГЛУ, 2012
  34. Дубровская Н.А. Учебное пособие по устной речи «Der Mensch im Strom des Lebens» - Москва: Изд. «Тезаурус», 2012.
  35. Белова В.Ф., Мирзаханова А.Э. Аналитическое чтение: учебное пособие для студентов четвертого курса ИГЯММИ – Пятигорск: ПГЛУ, 2013. 173 с.
  36. Корецкая Д.В., Устина Н.В. Классификация немецких глаголов по модели спряжения в настоящем времени (Deutsche Verben. Die Konjugation der Verben im Präsens): Учебно-методическое пособие по практической грамматике немецкого языка для студентов 1 курса (на немецком языке) – Пятигорск: ПГЛУ, 2013.- 2.1 п.л.
  37. Корецкая Д.В., Устина Н.В. Дополнительные лексико-грамматические упражнения к учебнику В.М. Бухарова «Практический курс немецкого языка»: Учебно-методическое пособие для преподавателей и студентов 1 курса – Пятигорск: ПГЛУ, 2013 – 2.3 п.л.
  38. Янукян Т.Г. Deutsch-russischer Sprachführer. Немецко-русский разговорник – Москва: МСНК-пресс, 2013 – 111 с.
  39. Малинин Б.А. Übungen zur produktiven sprachlichen Tätigket: учебное пособие для магистрантов. – Пятигорск: ПГЛУ, 2014. – 8,6 п.л.
  40. Шавкун Н.С. Mit mehr Wissen Verführung genießen: учебник по рекламе на немецком языке для студентов 3-4-х курсов ВПО, изучающих немецкий язык по направлению подготовки 031600 «Реклама и связи с общественностью», квалификация (степень) «бакалавр», и студентов 3-4-х курсов СПО «Реклама». – Пятигорск: Пятигорский государственный лингвистический университет, 2014. –19.0 п.л..
  41. Устина Н. В. Предлоги в немецком языке. Лексико-грамматические упражнения времени (Die Präpositionen im Deutschen). Учебное пособие по практической грамматике немецкого языка для студентов 1-2 курсов ПГЛУ – Пятигорск: ПГЛУ, 2015. – 3,60 п.л.
  42. Устина Н.В. «Что такое реклама?» Учебное пособие– Пятигорск: ПГЛУ, 2015.– 3,30 п.л.
  43. Устина Н.В. «Lektüretexte in meinem Studium». Учебное пособие – Пятигорск: ПГЛУ, 2015. – 1,70 п.л.
  44.  Entwicklung der grammatischen Kompetenz durch den einfachen Satz im Deutschen [Электронный ресурс] = Развитие грамматической компетенции на основе простого предложения в немецком языке : учеб. Пособие по практ. грамматике для студентов 3-го курса ВПО / сост. О. П. Щиплецова. – Пятигорск: ПГЛУ, 2015. – 19,20 п.л.
  45. Das Satzgefüge im Deutschen [Электронный ресурс]: учеб. Пособие по практ. грамматике для студентов 3-го курса ВПО / авт.-сост. О.П. Щиплецова; Пятигорский государственный университет. – Пятигорск: ПГЛУ, 2016.- 11,70 п.л.
  46. Устина Н.В. Отрицание в немецком языке. Die Negation (die Verneinung) im Deutschen: Сборник упражнений по практической грамматике немецкого языка / сост. Н.В. Устина, Т.А. Темирова. – Пятигорск: ПГЛУ, 2016. – 1,4 п.л.
  47. Белова В.Ф., Мирзаханова А.Э. Аналитическое чтение: учебное пособие – Москва: КноРус; 2016. –10,80 п.л.
  48.  Мирзаханова А.Э., Белова В.Ф. Bildungslandschaft in deutschsprachigen Ländern [Электронный ресурс]: электронное учеб. Пособие. Пятигорский государственный университет. – Пятигорск: ПГУ, 2017. – 5,70 п.л.
  49. Hochschulen und Universitäten in Deutschsprachigen Ländern [Электронный ресурс] : учеб. Пособие / [сост.: В. Ф. Белова] ; Пятигорский государственный университет. – Пятигорск: ПГУ, 2017. – 5,80 п.л.
  50. Морозова М.Е. Социальная системология: учебное пособие / М.Е. Морозова. - Пятигорск: ПГУ, 2018. - 143 с.
  51. Устина Н.В., Лебеденко Г.А. Звуки и буквы [Электронный ресурс] : учеб. пособие по практ. фонетике нем. яз. для студентов 1-го курса / [Н. В. Устина, Г. А. Лебеденко] ; Пятиг. гос. ун-т. - Пятигорск: ПГУ, 2018. - 26 с.
  52. Шавкун Н.С. «Orientierung im Beruf. Wie? Was? Wann?»: учеб. пособие по практикуму профессионально-ориентированной речи (немецкий язык) для студентов 3 курса, направление подготовки 45.03.02 - Лингвистика, профиль «Теория и практика межкультурной коммуникации». РИС ФГБОУ ВО «ПГУ», Пятигорск- 2020. – 152 с.

Учебные пособия с Грифом УМО:

  1. Белова В.Ф., Мирзаханова А.Э. Аналитическое чтение: учебное пособие для студентов четвертого курса – Пятигорск: ПГЛУ, 2013. 173 с.
  2. Шавкун Н.С. Mit mehr Wissen Verführung genießen: учебник по рекламе на немецком языке для студентов 3-4-х курсов ВПО, изучающих немецкий язык по направлению подготовки 031600 «Реклама и связи с общественностью», квалификация (степень) «бакалавр», и студентов 3-4-х курсов СПО «Реклама». – Пятигорск: Пятигорский государственный лингвистический университет, 2014. –19.0 п.л..

 

Направления и результаты НИР:

Основное научное направление, в рамках которого проводятся исследования сотрудниками кафедры: коммуникативно-прагматические и социопрагмалингвистические аспекты дискурса.

Результаты деятельности НИР:

С 2013 по 2021 гг. сотрудниками кафедры опубликовано:

- 8 монографий (4 из них коллективные):

- 109 статей в научных изданиях, индексируемых базой данных РИНЦ;

- 36 статей в изданиях, включенных в список ВАК при Министерстве образования и науки РФ;

- 6 статей в журналах, включенных в базу данных Web of Science;

- 4 статьи в базе данных ERIH Plus;

- 18 учебных пособий;

- Два издания получили гриф УМО:

1.Белова В.Ф., Мирзаханова А.Э. Аналитическое чтение: учебное пособие – Пятигорск, 2013. (в 2014 г.)

2. Шавкун Н.С. Mit mehr Wissen Verführung genießen: Практический курс немецкого языка. Пятигорск, 2014. (в 2015 г.)

Организация и проведение конференций:

Сотрудники кафедры приняли активное участие в организации и проведении XXXI конференции германистов “Neue Wege der Fachdidaktik” (май 2013 г.) в ФГБОУ ВО «ПГУ» (Пятигорск, Россия) в сотрудничестве с Германской службой академических обменов (ДААД, Германия).

Инициировали и провели Международную научно-практическую конференцию «Инновационные технологии и креативность в исследовании и преподавании языков и культур» (апрель 2016) в ФГБОУ ВО «ПГУ» (Пятигорск, Россия) и 4 Международных лингвистических семинара «Сопоставительные и диахронические исследования языковых единиц и категорий» (ноябрь 2016, 2017, 2018, 2020 г.г.) в сотрудничестве с Донецким национальным университетом (г. Донецк, Донецкая народная республика).

В ноябре 2019 года ППС кафедры организовали и провели Международную научно-практическую конференцию «Социальная инженерия: как человек меняет мир». Данный проект кафедры германистики и межкультурной коммуникации был осуществлен при грантовой поддержке посольства Федеративной Республики Германии в Российской Федерации.

По итогам данных мероприятий были изданы 6 сборников научных трудов.

- Ученые кафедры регулярно принимают участие в многочисленных научных конференциях, круглых столах, проводимых как в России, так и за рубежом.

На кафедре работает аспирантура по направлению подготовки 45.06.01 Языкознание и литературоведение (профиль 10.02.04 «Германские языки»).

НОИЛ «Параллакс» кафедры германистики и межкультурной коммуникации

К основным направлениям деятельности лаборатории относятся:

- координация научно-исследовательской работы кафедры германистики и МК;
- установление и поддержание академических и информационных связей с Гете-Институтом (г. Москва), ДААД (г. Бонн, Германия), с Институтом прикладных наук (г. Сент-Пельтен, Австрия), с Международным союзом немецкой культуры (г. Москва), с языковой школой VERBUM NOVUM (г. Майнц, Германия).
- развитие и поддержание научных контактов с российскими и зарубежными учёными и организациями, занимающимися исследованиями в области германистики.
- выполнение конкретных работ научно-исследовательского, аналитического и консультационного характера.

- практико – ориентированные мастер-классы.

Лабораторные исследования осуществляются в рамках трёх модулей:
- лингвистика;

- страноведение;

- лингводидактика.


- Задания
- Образовательные файлы
- Вопросы в тестах
- Кол-во wiki
- Терминов в справочниках
Название
ПК немецкого языка 0 44 0 0 0
""Arrangement" 3 4 6 1 0
1.2 Практикум 2 ИЯ (немецкий) ЗФО 3 4 0 0 0
2.3 2.4 Практический курс речевого общения 2 ИЯ/Практикум по творческой речи (немецкий) ЗФО 3 3 0 0 0
Актуальные проблемы современной лингвистики_1 3 0 20 0 0
Грамматика НЯ 0 0 0 0 0
Деловая корреспонденция 5 5 5 0 0
Иностранный язык (2) 16 38 0 0 0
Иностранный язык (2) нем 5 131 9 0 0
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (немецкий 2) 1 20 40 0 0
Иностранный язык (немецкий) 10 5 0 0 0
Иностранный язык (немецкий) заочная форма 9 6 0 0 0
Иностранный язык_(СПО) 2 18 0 0 0
История языка и введение в германскую филологию 10 8 6 0 0
КГ (1 ИЯ ИДОРИКТ) 4 7 30 0 0
Киноклуб 16 25 11 0 5
Когнитивно-дискурсивный практикум 2 ИЯ (магистратура) 1 2 0 0 0
Коммуникативная грамматика 1 ИЯ (Лебеденко Г.А.) 4 7 30 0 10
Компаративный анализ языков и национально-культурной специфики коммуникативного поведения 7 2 0 0 0
Кросскульт. коммуникация в профессиональной сфере 2 1 0 0 0
Кросскультурная коммуникация в профессиональной сфере_02 0 3 0 0 0
Курсовая работа по теории 1 иностранного языка 7 2 0 0 0
Лингвострановедение 1 ИЯ 4 5 15 0 0
Лингвострановедение первого иностранного языка 0 0 0 0 0
Межкультурное общение в иноязычной виртуальной среде 2ИЯ 2 9 0 0 0
Научное проектирование и межкультурная коммуникация 1 4 0 0 0
Научное проектирование и межкультурная коммуникация (очная магистратура) 1 3 0 0 0
Нем.язык 8 10 0 0 3
Немецкий язык 0 2 0 0 0
Основы анализа текста 1 иностранного языка 6 12 0 0 0
Основы анализа текста 1 ИЯ 13 0 15 0 0
ПК 1 ИЯ (_2_сем_) 4 3 0 0 0
ПК 1 ИЯ (анализ те_1 5 0 0 0 0
ПК 1 ИЯ. 7 семестр (ИРГЯИГТ) 8 1 0 0 0
ПК нем 3 14 0 0 6
ПК1ИЯ (немецкий 2 семестр) 11 9 0 0 0
ПКИЯ (ня) 5 131 9 0 42
ПКИЯ 1 (2 семестр) 0 0 0 0 0
ПКИЯ Нем. 1 к. 15 31 0 0 0
ПКНЯз 3 13 11 0 3
ПКРО 1 ИЯ (2 сем) 23 2 0 0 0
ПКРО 2 ИЯ (1 семестр) 6 17 0 0 6
ПКРО 2 ИЯ (2 семестр) 3 3 0 0 0
ПКРО 2 ИЯ (магистратура 2 семестр) 10 0 0 0 0
ПКРО 2 ИЯ (нем) ОФО 1 1 0 0 0
ПКРО нем.яз. 5 курс ТИМ 4 4 83 0 1
ПКРО немецкий язык 5 курс ЗФО 0 1 0 0 0
Прак. по грам. 7 23 33 1 0
Прак. по грам._1 7 23 33 1 0
Практика ДО ТИП 2 3 0 0 0
Практика специального перевода 2 ИЯ 0 0 0 0 0
Практика специального перевода 2 ИЯ_1 2 9 0 0 0
Практикум 2 ИЯ (немецкий) ОФО 1 1 0 0 0
Практикум по КРО 1 ИЯ (1 курс) 6 18 0 0 0
Практикум по культуре речевого общения 1 ИЯ 4 0 0 0 11
Практикум по культуре речевого общения 1 ИЯ (анализ текста) 10 1 0 0 0
Практикум по культуре речевого общения 1 ИЯ_04 0 2 0 0 0
Практикум по межкультурной комм. 0 0 0 0 0
Практикум по межкультурной коммуникации (7 семестр) 0 0 0 0 0
Практикум по межкультурной коммуникации (ИДОРИКТ) 4 2 0 0 0
Практикум по переводу (ИДОРИКТ 3 курс) 8 2 0 0 0
Практикум по переводу в проф. сфере (1ИЯ)_02 2 2 0 0 0
Практикум по переводу в проф. сфере (2ИЯ) (РСО:КР) 8 2 0 0 0
Практикум по творческой речи 2 ИЯ (2 семестр) 2 2 0 0 0
Практикум по творческой речи 2 ИЯ (магистратура ЗО) 6 0 0 0 0
Практикум по творческой речи 2 ИЯ (СИЯКИСРО 2 семестр) 8 1 0 0 0
Практикум по творческой речи 2 ИЯ. 1 семестр. (ИРГЯИГТ) 5 1 0 0 0
Практикум ПОР 0 0 0 0 0
Практикум проф-ориентир. речи 6 18 0 0 0
Практикум профессионально-ориентированной речи 1 ИЯ 13 1 40 0 0
Практикум профессионально-ориентированной речи 1 ИЯ (1 курс) 12 34 7 0 0
Практикум профессионально-ориентированной речи 1 ИЯ (4 семестр) 3 3 0 0 0
Практикум профессионально-ориентированной речи 1 ИЯ (очная форма) 4 3 0 0 0
Практикум профессионально-ориентированной речи 1ИЯ (3 курс) 0 0 0 0 0
Практикум профессионально-ориентированной речи первого иностранного языка. 5 семестр (ИРГЯИГТ) 0 0 0 0 0
Практикум профессионально-ориентированной речи первого иностранного языка. 6 семестр (ИРГЯИГТ) 0 0 0 0 0
Практикум профессионально-ориентированной речи_03 4 1 0 0 0
Практикум профессионального общения (1) 3 3 0 0 0
Практическая грамм 0 0 0 0 0
Практический курс 1 иностранного языка (ЗО) 17 20 0 0 0
Практический курс 1 иностранного языка_14 11 6 0 0 0
Практический курс 1 ИЯ (очная форма) 8 8 0 0 0
Практический курс 1 ИЯ_08 4 0 0 0 0
Практический курс 2 иностранного/ ПКРО 2 ИЯ 10 54 15 0 1
Практический курс иностранного языка_02 13 5 0 0 0
Практический курс немецкого языка 3 4 0 1 1
Практический курс первого иностранного языка (1 семестр) 21 26 50 0 0
Практический курс первого иностранного языка (4 семестр) 5 5 0 0 0
Практический курс первого иностранного языка (7 семестр) 0 0 0 0 0
Практический курс первого иностранного языка (немецкий язык) 3 13 0 0 0
Практический курс первого иностранного языка. 5 семестр. (ИРГЯИГТ) 0 0 0 0 0
Практический курс первого иностранного языка. 6 семестр. (ИРГЯИГТ) 0 0 0 0 0
Практический курс речевого общения 2 ИЯ (2 семестр) 3 20 15 0 0
Практический курс речевого общения 2 ИЯ (магистратура ЗО) 15 4 0 0 0
Производственная практика ИДОРИКТ 32 14 0 0 0
Профессиональный иноязычный дискурс 2 ИЯ 1 9 0 0 0
Руководство преддипломной практикой (бак) 2 0 0 0 0
Руководство производственной практикой (Линг, ТИМ, 8 сем) 5 2 0 0 0
Руководство учебной и производственной практиками бакалавриат ТИП 2 2 0 0 0
Руководство учебной практикой (Линг, ТИМ, 8 сем) 6 2 0 0 0
Руководство_ВКР_ 8 0 0 0 0
Руководство_КР_ 7 1 0 0 0
Руководство_М_Д 9 1 0 0 0
Системология 0 13 30 0 0
Стилистика (очная форма) 1 0 5 0 0
ТГ (нем.яз) 3 0 0 0 0
Теор грамм 5 3 0 0 0
Теория 1 иностранного языка (Теор.грамматика) 5 16 25 0 0
Теория 1 ИЯ 1 2 0 0 0
Теория 1 ИЯ (Стилистика) 3 6 4 0 0
Теория иностранного языка (3 курс ИДОРИКТ) 1 1 0 0 0
Теория иностранного языка (Лексикология немецкого языка) 7 3 0 0 0
Теория первого иностранного языка, 2 курс 4 0 0 0 0
Теория перевода (ИДОРИКТ 3 курс) 13 2 0 0 0
Теория текста и дискурса_02 1 6 0 0 14
ТИП профессионально-ориентированного 2 ИЯ 1 9 0 0 0
ТФНЯ 1 11 0 0 0

2020

Сопоставительное исследование актуальной семантики в номинации источников энергии в современном немецком и английском языках

Лингвистические особенности в комментариях сетевого интернет-пространства (на материале немецкого, английского и русского языков)

Исследование музыковедческой терминологии в немецком, английском и итальянском языках

Функционирование библеизмов в текстах СМИ (на материале немецкого и русского языков)

Особенности реализации категории времени в рекламных текстах

Лингвистические и экстралингвистические средства создания виртуальной реальности в художественных текстах

Мода как социальный процесс в терминах языка

Туристический рекламный дискурс в немецком языке: функциональные и речевые специфики

Средства выражения «зелёного мышления» в современных немецком и английском языках

Развитие омонимии в немецком и русском языках (на примере слов с зоологической компонентой)

Социальная модальность прилагательных в современном немецком языке

Англоязычные заимствования в финансово – экономической терминологии немецкого языка

2019

Функциональная семантика лексемы «Brexit» в немецком и английском языках: сопоставительный аспект

Галлицизмы в немецком и русском дискурсе моды

Особенности формирования лингво- политического концепта «мигранты» в немецком, русском и английском языках

Языковая манифестация жестов (на примере русского и немецкого языков)

Сопоставительное исследование функционирования артиклей в немецком и нидерландском языках

Имена собственные в антропонимической картине мира немецкого языка

Перцептивные глаголы «видеть», «смотреть», «слышать» и «слушать» как доминанты семантического поля сферы восприятия

Современные тенденции языкового заимствования как признак расширения процесса межъязыкового взаимодействия (на примере англицизмов в немецком и русском языках)

Имена собственные как нарицательные в межкультурном пространстве немецкого языка

Актуальные тенденции в области семантико-словообразовательных процессов (на материале современного немецкого языка)

Сопоставительное исследование идиостилей писателей И. В. Гёте и У. Пленцдорфа (на материале романов «Die Leiden des jungen Werther» и «Die neuen Leiden des jungen W.»)

2018

Лингвистические особенности презентации российского турпродукта на выставочных мероприятиях в немецкоязычных странах

Словообразование как средство обогащения терминологии сферы туризма (на примере немецкого языка)

Языковое манипулирование в немецкоязычном политическом дискурсе: лингвокультурологический и прагматический аспекты

Топонимы в культурно-исторической традиции Германии

Сопоставительное исследование семантики цветообозначений в немецком, английском и русском языках

Сопоставительное исследование категории темпоральности в немецком и русском языках

Сопоставительное исследование семантики и стилистических характеристик заимствований из немецкого языка в английский

В данном разделе представлены научные работы студентов из сборника "Молодая наука".