• ПГУ
  • Новости
  • Обращение Института переводоведения и многоязычия к выпускникам ПГУ и абитуриентам 2020!

Обращение Института переводоведения и многоязычия к выпускникам ПГУ и абитуриентам 2020!

ФГБОУ ВО "Пятигорский государственный университет"
ФГБОУ ВО "Пятигорский государственный университет"
Обращение Института переводоведения и многоязычия к выпускникам ПГУ и абитуриентам 2020!
29.06.2020
Окончание 2020 учебного года для студентов и преподавателей Пятигорского государственного университета выдалось как никогда сложным. Но, несмотря на пандемию коронавируса, руководство университета, студенты и профессорско-преподавательский состав сработали как единая команда.

Выпускники 2020г. преодолели очень важный рубеж жизни, и сегодня Пятигорский государственный университет провожает их в долгую и интересную дорогу профессионального роста. Пропуском в эту жизнь является диплом ПГУ, который позволит реализоваться и обрести любимое дело! За этими годами студенческой жизни стоит многолетний труд и упорное движение к овладению профессиональными знаниями и умениями, опыт и мастерство преподавателей университета, работа Студенческого совета ПГУ, Профсоюзного бюро, Психологической службы ПГУ, а также Центра профориентации, содействия занятости и трудоустройству студентов.

Опыт 2020 учебного года показал, что образовательная система Пятигорского государственного университета отвечает требованиям времени. Выпускники ПГУ владеют высоким профессионализмом, уровнем знаний, способностью к творческому и новаторскому отношению к делу.

Исходя из вышеизложенного, в первую очередь хотелось бы обратиться к абитуриентам. Поступив в Институт переводоведения и многоязычия ПГУ, вы получите высококачественную подготовку в сферах:

- Перевод и переводоведения со знанием двух иностранных языков;
- Перевод и переводоведение со специализацией «Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений» ;
- Перевод и переводоведение» со специализацией «Специальный перевод в нефтегазовой сфере»;
- Перевод и переводоведение» со специализацией «Специальный перевод в сфере туризма и экскурсионного дела»;
- Многоязычие;
- Педагогическое образование в области русского языка и литературы, в области русского и китайского языков;
- Литературное творчество с художественным переводом.

Изучаемые иностранные языки в Институте переводоведения и многоязычия: английский американский вариант, английский британский вариант, испанский язык, французский язык, немецкий язык, китайский язык, арабский язык, турецкий язык, фарси.

В ИпиМ ведется подготовка бакалавров, дипломированных специалистов, магистров в области теории и практики перевода, лингвистике, межкультурной коммуникации и литературного творчества и бакалавров и магистров по направлению подготовки «Педагогическое образование».