• ПГУ
  • Новости
  • Серия мастер-классов по переводу на немецком языке «Übersetzen-Vernetzen» в рамках фестиваля «Дни Германии в Пятигорске - 2020» стартовала в ПГУ

Серия мастер-классов по переводу на немецком языке «Übersetzen-Vernetzen» в рамках фестиваля «Дни Германии в Пятигорске - 2020» стартовала в ПГУ

ФГБОУ ВО "Пятигорский государственный университет"
ФГБОУ ВО "Пятигорский государственный университет"
Серия мастер-классов по переводу на немецком языке «Übersetzen-Vernetzen» в рамках фестиваля «Дни Германии в Пятигорске - 2020» стартовала в ПГУ
07.11.2020
Серия мастер-классов по переводу на немецком языке «Übersetzen-Vernetzen» в рамках фестиваля «Дни Германии в Пятигорске — 2020» стартовала в ПГУ. 7 ноября 2020 г. в Пятигорском государственном университете состоялось открытие ставшего традиционным фестиваля «Дни Германии в Пятигорске-2020».

Фестиваль под девизом «Mit Kunst in die Welt» приурочен к 250-летнему юбилею со дня рождения выдающегося немецкого композитора Людвига ван Бетховена. Программа фестиваля включает мероприятия, посвященные российско-германским отношениям в сферах культуры, искусства, образования и науки. Работа фестиваля началась с мастер-класса по переводу в рамках проекта «Übersetzen-Vernetzen», который реализуется совместно с Германской службой академических обменов, под руководством лекторов ДААД четырех вузов (Хендрик Джексон — Московский государственный университет, Сабине Корин — Пятигорский государственный университет, Яна Георге — Северо-Кавказский федеральный университет, Катрин Казимирек —Томский государственный университет).

Гостем первого мастер-класса, прошедшего в формате онлайн на платформе ZOOM, стал поэт, переводчик Александр Филюта. Наш соотечественник, изучавший русскую и немецкую филологию сначала в Санкт-Петербурге, а затем в Германии, уже много лет живет и успешно работает устным и письменным переводчиком в Берлине. Его онлайн-лекция была посвящена переводческой деятельности в актуальном цифровом формате. Огромные возможности цифровизации и такой близкой нам сферы, как перевод, предоставляют множество сфер применения, неисчерпаемые инструменты, но, в то же время, сулят и растущие объемы работы. Модерировал вебинар лектор ДААД МГУ Хендрик Джексон. Участниками мастер-класса стали преподаватели кафедры германистики и межкультурной коммуникации и студенты ИРГЯИГТ ПГУ, а также студенты и преподаватели вузов Москвы, Ставрополя и ряда университетов Сибири.

Все участники получили ценную информацию и ответы на свои вопросы из первых рук — многоопытного практика, не только практикующего востребованные виды перевода, но и продолжающего академическую работу научного содержания.

Германская служба академических обменом предоставляет ряд онлайн-мероприятий по переводу: анонсы мастер-классов в формате онлайн 21.11 и 12.12 представлены на сайте https://vk.com/deutsch_pgu.

Предварительная регистрация возможна по ссылке https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSczqhDVDnRTUqJaKOKGnd1eHiHfx8-QzM38EJrKshp8LPcbbg/viewform?...

Приглашаем всех, кто интересуется переводом и связывает свою профессиональную деятельность с немецким языком.
Участник

Корин
Сабине

Текущие события
окончание 12декабря 2020
19декабря 2020

онлайн регистрация