Часть 03

Секция:

Перевод этнографических реалий в британской литературе (на примере романа Дж. Ланчестера «Столица»)
Эркенова Алима Джамаловна,
Способы перевода экономических терминов
Эрембетова Оксана Руслановна,
Сленг в английском языке
Эморфопуло Ламбриан Николаевич,
Субстанциональный подход к пониманию специфики термина
Цагова Фатима Сергеевна,
Префиксальный способ словообразования современного английского языка
Хутов Артур Русланович,
Анализ русского и английского менталитета (на примере феномена улыбки)
Филиппова Наталия Владимировна,
Образование телескопных неологизмов в современном английском языке
Федоренко Кристина Андреевна,
Тюркские заимствования в английском языке
Фараджли Суджаят Фарадж кызы,
Восточноазиатские заимствования в современном английском языке
Узунян Алла Робертовна,
Современная англоязычная пресса: лингвистический аспект
Угарова Дарья Владимировна,
Нью-Йорк будущего: модель города в романе Нила Шустермана «Downsiders»
Толмачева Анастасия Павловна,
Сокращение как способ современного английского словообразования
Тленкопачев Алибек Заурбекович,
Проблемы перевода библеизмов (на примере романа Дж. Барнса «История мира в 10 ½ главах»)
Силина Кира Викторовна,
Характеристика franglais и его популяризация в массовой культуре Франции
Сидоренко Виктория Викторовна, Ткаченко Алексей Андреевич,
Стереотипы во фреймообразовании
Сафарян Эллина Арамовна,
Лингвистический анализ концепта «life»
Саркисян Мария Сергеевна,
Категория модальности в лингвистике
З.А. Салпагарова,
Особенности перевода эмотивной лексики с английского на русский язык
Мальсагова Луиза Руслановна,
Особенности перевода лексики жанра фэнтези с английского на русский язык
Приходько Жаннетта Айваровна,
Немецкие заимствования в английском языке
Полин Виталий Евгеньевич,
Лингвокультурологический аспект наименования кораблей флота Великобритании
Нохаева Баира Саналовна,
Особенности перевода нестандартной лексики английского языка и ее характеристика
Налбантова Дария Николаева,
Метафоры в немецкой речи
Мокаева Лейля Азретовна,
Модальность в лингвистических и экстралингвистических контекстах
К.Ш. Мирискаева,
Французские заимствования в турецком языке
Микиртычева Аревик ,
Сленг в австралийском английском
Месропян Лилия Александровна,
Сленг в современной художественной литературе
Мацакова Виктория Александровна,
Терминология вегетарианства в английском языке
Луценко Анастасия Александровна,
Особенности перевода англоязычной спортивной аналитической статьи
Купеева Александра Сергеевна,
Определение понятия политический дискурс
Кудинова Екатерина Дмитриевна,
Трамп как лингвокультурологическая реалия современного мира
Кудайнетова Аминет Муратовна,
Перевод метафоры в политическом дискурсе
Кравцова Анна Вадимовна,
Отражение гендерных проблем в спортивном дискурсе
Коршик Светлана Александровна,
Пунктуация испанского языка в сравнении с английским языком
Константинова Екатерина Сергеевна,
Способы перевода военно-технических аббревиатур (на материале британских газет)
Комарских Юлия Геннадьевна,
Концептуальное пространство в китайских сказках
Клейменов Антон Сергеевич,
Основные признаки фразеологизмов
Киселева Маргарита Альбертовна,
Синтаксические особенности испанского языка
Карамян Ангелина Николаевна, Лалаева Карина Муратовна,
Специфика политической аргументации
Исаев Ибрагим Магомедович,
Особенности словотворчества в жанре литературной сказки (на примере британской детской литературы)
Зубцова Юлия Олеговна,
Концепт «money» как фрагмент английской языковой культуры мира
Зубрий Алёна Евгеньевна,
Семантические неологизмы
Евко Савелий Александрович,
Особенности перевода немецких фразеологизмов, связанных с образом животного
Дашкевич Ксения Викторовна,
Идиомы современного английского языка
Шаронова Екатерина Сергеевна, А.С. Гриднева,
Неологизмы как один из способов словообразования
Горина Анна Сергеевна,
Акронимы в современном английском языке
Галкин Владислав Павлович,
Особенности употребления сленговой лексики в английском и китайском языках
Газгиреева Макка Якубовна,
Проблемы изучения английского языка как иностранного
Булгакова Дарья Игоревна,
История проникновения греческих заимствований в испанский язык
Бородаева Виктория Сергеевна,
Особенности перевода медицинских текстов
Бородаева Виктория Сергеевна,
Синонимия в английском языке
Борисова Кристина Михайловна,
Заимствования в европейских языках и проблема омонимии
Афаунова Алина Замировна,
Культурные лакуны испанского языка
Атмайкина Виктория Олеговна,
Специфика перевода спортивной лексики зимних видов спорта
Анишкова Ася Геннадьевна,
Особенности перевода научно-популярных текстов
Анишкова Ася Геннадьевна,
Тема-рематическая организация новостного текста
Аммаева Зульфия Гусеновна,
Особенности функционирования фразеологизмов в современной французской прессе
Амбарцумян Татьяна Кареновна,
Особенности диалектов английского языка
Алибекова Анжела Исламовна,
Полисемия в английском языке
Акинина Ирина Алексеевна,
«Ложные друзья переводчика» или отражение межъязыковой асимметрии
Айрапетян Лусине Жирайровна,
Особенности перевода научно-технических текстов
Айрапетян Лусине Жирайровна,
Определение и функции рекламного текста
Янакова Элина Сергеевна,
Некоторые особенности объявлений о продаже недвижимости в англоязычной прессе
Штымова Дарина Валерьевна,
Эвфемизмы как средство выражения языковой толерантности в политическом дискурсе
Шахгельдянц Гаяна Рафаэльевна,
Аллюзия в текстах современной английской рекламы
Харсиева Хава Магометовна,
Семиотические модели английских народных примет
Фролова Анастасия Вадимовна,
Этнические стереотипы и их выражение в лингвокультуре
Тавасиева Эмма Артуровна,
Место иноязычной коммуникации в сфере профессиональной деятельности таможенников
Понорина Дарья Сергеевна,
Эргонимы как неотъемлемые единицы лингвистического ландшафта российских городов
Николаева Александра Дмитриевна,
Лексические особенности коммуникативных тактик американского политического дискурса
Литвиченко Валерия Рустамовна,
Медиатекст – инструмент формирования совокупности ценностей
Киреева Анастасия Сергеевна,
Употребление сокращений и аббревиатур в англоязычном газетно-публицистическом стиле
Иванова Анна Валерьевна,
Герундий в функции дополнения в текстах туристического содержания
Зейналова Сюзанна Юрьевна,
Роль иноязычной коммуникативной компетентности в работе таможенника
Гурованова Анна Вадимовна,
Значение языковой корректности в таможенной сфере
Горло Дарья Михайловна,
Испаноязычные заимствования в английском языке
Гамидова Фарида Ахмедрашитовна,
Продуктивные способы словообразования лексики социальных сетей
Бучиненко Виктория Владимировна,
Лингвистические приемы в заголовках британского газетного дискурса
С.С. Боташева,
Неологизмы как фактор изменения современной языковой картины мира
Бибилашвили Елизавета Владимировна,
Некоторые особенности использования метафоры в политическом дискурсе
Батырханова Айгуль Гиляниевна,
Актуализация концепта «Аэропорт» в одноименном романе А. Хейли
Арутюнова Нелли Юрьевна,
Цветосимволизм как семантическое средство характеризации в художественных произведениях Л.Ф. Баума и Г. Магвайра
Акопова Яна Аванесовна,