Часть 9

Секция:

Эволюция образа «маленького человека» в русской литературе XIX-XX вв.
Проблемы перевода русскоязычной литературы народов Кавказа
Жанровые особенности романа «Франкенштейн, или Современный Прометей» Мэри Шелли
Особенности детского окказиционного словообразования
Речевой этикет в сфере коммерции
Чтение в культурно-личностном поле анализа (на материале предпочтений современной молодежи)
Своеобразие стилистики революционной поэзии В.В. Маяковского
Лексические ошибки в ортологическом аспекте
Специфика художественного перевода с китайского языка: история, традиции, особенности
Антитеза как прием выражения скрытого эмоционального содержания в текстах СМИ
Современные интернет-коммуникации: образ личности
Интерпретация слова в поэтических переводах О.А. Седаковой
Семантическая система полисеманта-гиганта «лезть»
Лексико-стилистическая специфика малой прозы А.И. Солженицына (на материале рассказа «Один день Ивана Денисовича»)
Современный подход к классификации жаргонизмов
Функционирование просторечий в современном русском языке
Элементы абсурда в пьесе Э. Ионеско «Лысая певица»
Особенности метапоэтики перевода И.А. Кашкина
Речевые тактики общения в современных messenger
Функции просторечных слов в рассказе М.А. Шолохова «Судьба человека»
Султанбекова А. А.,
Стилистические особенности речи как фактор отражения личности говорящего (по материалам выступлений В.В. Жириновского)
Морфология глагола в ортологическом аспекте
Особенности переводов произведений Л.З. Лунгиной (на материале перевода повести А. Линдгрен «Малыш и Карлсон, который живет на крыше»)
Речеэтикетные стратегии и тактики в интернет-коммуникации
Специфика функционирования «олбанского языка» в Интернете
Традиции А.П. Чехова в русской и зарубежной драматургии ХХ в
Стилистика заголовков в международной журналистике
Семантическая система полисеманта-гиганта «бежать»
Приемы формирования эмоционального образа подзащитного в судебной речи
Естественность поведения телеведущего: ролевая игра или притворство?
Семантическая система полисеманта-гиганта «лететь»
Стилистические особенности речи как фактор отражения личности говорящего (по материалам выступлений современных российских политиков)
Особенности идиостиля Ф.Н. Плевако
Функции диалектизмов в творчестве И.С. Тургенева
Художественная роль диалектизмов в творчестве Н.В. Гоголя
Семантическая система полисеманта-гиганта «вести»
Гендерная идентификация как средство воздействия в судебной речи
Рациональное и эмоциональное в судебной речи
Структурно-композиционные особенности рекламных слоганов
Фрагмент русскоязычной языковой картины мира на примере полисеманта-гиганта «легкий»
Инновационные стратегии в практике перевода Л.Г. Горлиной
Словообразовательные процессы в речи молодежи 10-20-х гг. XXI века
Заимствование культурно-исторических реалий Китая в русском и английском языках
Нормы речевого поведения в messenger
Средства выражения категории рода имен существительных в русском языке: морфологические, семантические и словообразовательные показатели
Эксплицитные и имплицитные риторические стратегии предвыборной кампании 2018 г.
Лингвокогнитивные стили речи современных преподавателей
«Senilia» И.С. Тургенева: стилистические особенности жанра стихотворений в прозе
Эволюция литературного типа «лишнего человека» в русском словесном искусстве XIX века
Классификация и роль диалектизмов в творчестве М.А. Шолохова
Языковые средства диалогизации речи как средство удержания внимания публики
Стилистическое использование множественного числа существительных в современном русском языке
«Улисс» Д. Джойса в переводческой интерпретации С.С. Хоружего
Риторическая специфика стиля М.Ю. Лермонтова
Классификация стилистических пометок в словаре С.И. Ожегова
Заглавие художественного текста: антология и поэтика
Происхождение и способы образования профессиональной лексики в современном русском языке
Семантическая структура полисеманта-гиганта «высокий»
Эмоционально-настраивающая тактика комплимента в речи П.И. Чичикова (по поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»)
Молодежный сленг как лингвокогнитивный феномен начала XXI века