2016 -

  1. Национально-культурные стереотипы и их репрезентация в СМИ
  2. Политическая метафора во французском политическом и парламентском дискурсе
  3. Безличные предложения в современном французском языке
  4. Речевое противодействие во французском разговорном дискурсе
  5. Визуализация как средство структурирования в электронных медиа
  6. Окказиональная номинация во французском языке
  7. Концепт «Россия» во французском парламентском дискурсе
  8. Лексико-семантическая и дискурсивная реализация ментальной репрезентации «враг» во французском партийном и парламентском дискурсе
  9. Реплика в парламентских дебатах: лингвопрагаматический анализ
  10. Категория рассказчика в разных местоименных формах в тексте романа Фредерика Бегбедера
  11. Коммуникативная организация французского спонтанного высказывания
  12. Языковая игра во французских рекламных текстах
  13. Концептуально-языковая картина французского анекдота
  14. Особенности употребления местоименных глаголов в старофранцузском языке в X-XIII вв.
  15. Средства визуально-графического оформления современного французского художественного текста (на материале текстов Ф. Делерма)
  16. Фонетическое слово и способы выявления его границ в потоке речи во французском языке
  17. Plus-que-parfait в функции нарративного времени в современном французском художественном тексте
  18. Лингвистическое выражение концепта «МОЛОДОСТЬ» в современном французском языке (социокультурный аспект)
  19. Периферийные знаки пунктуации в современной французской и русской и прозе
  20. Определенный артикль как связующий элемент нарративного текста
  21. Прикладной иностранный язык: проблемы и пути решения
  22. Фонетические особенности французской разговорной речи
  23. Лингвистическое выражение концепта «savoir-vivre» во французской и русской лингвокультурах
  24. Роль рекламы в реализации страховых услуг
  25. Складская логистическая система: принципы построения и функционирования (на примере ООО "Метро Кэш энд Керри", г. Пятигорск)
  26. Маркетинговые инструменты повышения конкурентоспособности торговой компании на рынке алкогольной продукции (на примере ООО «Оптима»)
  27. Проблемы влияния на потребителя посредством партизанского маркетинга (на примере г. Пятигорск)
  28. Управление инновациями в сфере альтернативной энергетики
  29. Совершенствование организации структуры управления складом
  30. Разработка и реализация комплексных направлений стратегического развития малого бизнеса (на примере ООО «Ресурс»)
  31. Совершенствование складирования и складская переработка продукции в логистике
  32. Особенности и эффективность рекламы в интернет – ресурсах (на примере ООО «Интереа Груп»)
  33. Анализ ATL и BTL инструментов и их развитие на российском рекламном рынке
  34. Страхование как способ защиты имущественных интересов физических и юридических лиц
  35. Инновационное управление взаимодействием экологических и урбанистических процессов в становлении духовной культуры современного курорта
  36. Женское начало в рекламных образах: классический и модернистский
  37. Социальная реклама как элемент культурного пространства курортного города
  38. Маркетинговые инструменты социальном страховании
  39. Реклама в культурном туризме: специфика, виды, способы презентации (на примере ООО Турфирма «ЛЕТО»)
  40. Коммуникативные особенности визуальных компонентов в социальной рекламе
  41. Колористика в структуре рекламного продукта и её влияние на потребительское поведение
  42. Визуализация гендера в рекламном процессе
  43. Перевод фрагмента романа Марка Данилевского на русский язык
  44. Перевод рассказов Молли Антополь на русский язык
  45. Перевод рассказа Э.Л. Доктороу «Уолтер Джон Хэрмон» на русский язык
  46. Перевод отрывка из романа Джанет Уинтерсон «Битва за солнце» на русский язык
  47. Комплименты в английской и русской лингвокультурах
  48. Совершенствование системы управления номерным фондом с целью оптимизации доходности предприятия гостиничного сервиса (на примере санатория «Железноводск-Плаза», г. Железноводск)
  49. Совершенствование предоставления кейтеринговых услуг предприятий общественного питания (на примере санатория «Пятигорский Нарзан»)
  50. Особенности синтаксического оформления англоязычных текстов таможенной и внешнеэкономической направленности

Страницы: 1 2 3 4 5 ... 15 След. Все