3.5 3.6 Практикум профессионально-ориентированной речи (ИДОРИКТ) |
3 |
4 |
0 |
0 |
0 |
3.6 Теория текста и дискурса |
4 |
9 |
27 |
0 |
0 |
4 Практикум по культуре речевого общения 1ИЯ |
6 |
11 |
0 |
0 |
0 |
A deux pas de l'activité professionnelle |
9 |
7 |
0 |
0 |
0 |
Awaken your English Skills about Russia and Wider World (учебное пособие) |
0 |
100 |
0 |
0 |
0 |
del_ВКР_25 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
English Grammar Hotspots |
4 |
59 |
3222 |
0 |
0 |
Grammar in Motion |
0 |
2 |
750 |
0 |
0 |
Interpretation |
9 |
7 |
0 |
0 |
0 |
La cocina rusa y caucasica. Recetario de platos tipicos |
1 |
18 |
0 |
0 |
0 |
Les problèmes actuels de la société moderne. |
17 |
74 |
0 |
0 |
0 |
Reward Your Curiosity about Unreality (The Use of the Subjunctive Mood) |
0 |
41 |
621 |
0 |
0 |
Актуальные проблемы современной лингвистики_02 |
0 |
2 |
25 |
0 |
0 |
Актуальные проблемы теории и практики межкультурной коммуникации |
4 |
16 |
202 |
0 |
0 |
Актуальные проблемы теории и практики межкультурной коммуникации (2 семестр) |
1 |
10 |
88 |
0 |
0 |
Английский язык в сервисной деятельности и туризме |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Базовый курс по ведению деловых переговоров по телефону на английском языке (Basic Rules of Telephon |
0 |
6 |
19 |
0 |
0 |
Бизнес-перевод и ДК |
3 |
4 |
0 |
0 |
0 |
ВКР_12 |
6 |
1 |
0 |
0 |
0 |
ВКР_13 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ВКР_20 |
7 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ВКР_22 |
6 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ВКР_23 |
2 |
3 |
0 |
0 |
0 |
ВКР_26 |
11 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ВКР_27 |
6 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ВКР_28 |
6 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ВЧ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Выпускная кв. работа |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Выпускная квалификационная работа_28 |
6 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Выпускная КР |
6 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Выпускная работа |
7 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Государственный экзамен: консультация |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
Деловая иноязычная риторика |
10 |
23 |
0 |
0 |
0 |
Деловая иноязычная риторика_02 |
6 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Деловой иностранный язык (ИДОРИКТ) |
32 |
47 |
493 |
0 |
0 |
Деловой иностранный язык ИДОРИКТ |
73 |
165 |
1448 |
0 |
0 |
Дискурс |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Дискурсивные способы выражения информации 1 ИЯ Маг. 1 курс СПЛИПБ |
5 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Древние языки (готский язык) 1 курс ТиМ, ТиП |
10 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Древние языки 1 курс ТиМ и ТиП |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
И |
1 |
4 |
0 |
0 |
0 |
ИДОРИКТ (ПО:АЯ) 2 семестр |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ИДОРИКТ Лингвистическое обеспечение ДФ обучения ИЯ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ИДОРИКТ: Иностранный язык (2) / Практический курс 2 иностранного языка 2.3 2.4 ТУР |
8 |
12 |
0 |
0 |
0 |
ИДОРИКТ: Коммуникативная грамматика 2ИЯ 2.4 ТИП |
10 |
10 |
0 |
0 |
0 |
ИДОРИКТ: Практикум профессионально-ориентированной речи (2 ИЯ) 2.3 2.4 ТУР |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ИДОРИКТ: Практикум профессионально-ориентированной речи (2 ИЯ)1.2 ТУР |
4 |
4 |
0 |
0 |
0 |
ИДОРИКТ: Практикум профессионально-ориентированной речи (2 ИЯ)2.3 2.4 ТиП |
7 |
8 |
0 |
0 |
0 |
ИДОРИКТ: Практический курс 2 ИЯ 1.2 2.3 Лингвисты |
9 |
18 |
0 |
0 |
0 |
ИДОРИКТ: Практический курс 2 ИЯ 2.4 3.5 Лингвисты |
8 |
16 |
0 |
0 |
0 |
ИДОРИКТ: 3.5 3.6 ТИП, СРВ Практикум профессионально-ориентированной речи (2 ИЯ) |
4 |
5 |
0 |
0 |
0 |
ИДОРИКТ: 3.5 3.6 ТУР, ГД Иностранный язык II Иностранный язык II 3.5 3.6 ТУР |
8 |
16 |
0 |
0 |
0 |
ИДОРИКТ: 3.5 СРВ, ТУР Компьютерно-опосредованная коммуникация II ИЯ |
4 |
4 |
0 |
0 |
0 |
ИДОРИКТ: 3.6 4.7 Лингвисты Практический курс 2 ИЯ |
11 |
19 |
0 |
0 |
0 |
ИДОРИКТ: Иностранный язык (2)/Практический курс 2 ИЯ 1.2 ТУР, ГД |
5 |
10 |
0 |
0 |
0 |
ИДОРИКТ: Иностранный язык (II) 4.7 4.8 ТУР |
6 |
6 |
0 |
0 |
0 |
ИДОРИКТ: Практикум по культуре речевого общения 2ИЯ 2.3 2.4 Лингвисты ТИМ |
6 |
6 |
0 |
0 |
0 |
ИДОРИКТ: Практикум по культуре речевого общения 2ИЯ 3.5 3.6 ТИМ/ТД |
6 |
6 |
0 |
0 |
0 |
ИДОРИКТ: Практикум профессионально-ориентированной речи (2 ИЯ) 4.7 4.8 СРВ |
3 |
3 |
0 |
0 |
0 |
ИДОРИКТ: Практикум профессионально-ориентированной речи (2 ИЯ) 4.7 4.8 ТД |
4 |
4 |
0 |
0 |
0 |
ИДОРИКТ: Практический курс речевого общения 2 ИЯ 2.4 ТД |
5 |
5 |
0 |
0 |
0 |
ИДОРИКТ:4.8 Практический курс 2 иностранного языка |
4 |
4 |
0 |
0 |
0 |
ИДОРИКТ:Практический курс речевого общения 2 ИЯ 3.5 3.6 ТД |
8 |
12 |
0 |
0 |
0 |
ИИЯМТ КОК (1 ИЯ ) ТОТТУ 3 курс_6_ семестр |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ИИЯМТ КОК (1 ИЯ) ТОТТУ 3 курс_6 семестр |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ИИЯМТ Практикум профессионально ориентированной речи (1 ИЯ) ТОТТУ 3 курс |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ИИЯМТ СПО Иностранный язык (англ. СПО_2 курс_Тур) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ИИЯМТ СПО Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Ин яз в СПК |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Ин. яз. в сфере туризма |
52 |
23 |
0 |
0 |
0 |
Ин. язык (1 курс) |
4 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Иност язык |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иностр. язык (I курс) |
3 |
5 |
19 |
0 |
0 |
Иностранный яз |
0 |
16 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык (1) 1 семестр ИСвГС |
6 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык (1) в профессиональной сфере 8 семестр ТД |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык (1) в ПС |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык (1ИЯ) |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык (2) - французский |
4 |
3 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык (2) в профессиональной сфере (3 курс ИДОРИКТ) |
10 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык (II курс) |
5 |
3 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык (АЯ) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык (ГД/3 семестр) |
9 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык (ДО) |
12 |
15 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык (итальянский) |
10 |
14 |
36 |
0 |
0 |
Иностранный язык (итальянский) в профессиональной сфере |
7 |
9 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык (МГИ) |
9 |
3 |
40 |
0 |
0 |
Иностранный язык (ПО: ФО) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык (СПО 1 курс) |
0 |
3 |
43 |
0 |
0 |
Иностранный язык (СПО) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык 1 курс (Туризм) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык 1 курс ДО |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык 1 семестр (ГД) |
5 |
2 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык 1 ТОТТУ 101 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык 2 (итальянский для ИДОРИКТ) |
29 |
13 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык 2 1.1-1.2 (итальянский) |
27 |
10 |
0 |
0 |
0 |
иностранный язык 2 в профессиональной сфере (итальянский для ИДОРИКТ) |
26 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык 2 в профессиональной сфере 1.1-1.2 (итальянский) |
8 |
5 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык 2 курс |
67 |
45 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык 2 курс (Сервис) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык 2 курс_02 |
33 |
18 |
20 |
0 |
0 |
Иностранный язык 2 курс/3 семестр (сервис) |
6 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык 3 курс (Сервис) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык 3 семестр (ГД) |
9 |
6 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык 4 курс (Сервис) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык в профессиональной деятельности СПО Туризм 203 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык в профессиональной сфере |
0 |
0 |
64 |
0 |
0 |
Иностранный язык в профессиональной сфере (Таможенное дело) |
7 |
15 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык в профессиональной сфере/ИЯ в сфере профессиональной коммуникации |
17 |
10 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык в ПС |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникаци |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации СПО 2 курс |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации СПО 201_202 |
0 |
4 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык в сфере сервиса и туризма (доп.курсы) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык в сфере сервиса и туризма (практикум по творческой речи) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык в сфере туризма |
36 |
12 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык в сфере туризма 1 ИЯ Туризм 3 семестр |
33 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык в сфере туризма 2.3 2.4 |
36 |
13 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык ГД, ТУР, СРВ 1.1 1.2 |
416 |
163 |
164 |
0 |
0 |
Иностранный язык ИСвГС (2 семестр) |
10 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык ИСвГС (4 семестр) |
10 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык ИСвГС 2 курс 3 семестр |
6 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык МГИ 1 семестр |
6 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык МГИ 2 семестр |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык профессионального развития (2 ИЯ) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык профессионального развития (2 ИЯ)_02 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык Сервис (2 семестр) |
10 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык СПО гс 1 курс |
188 |
88 |
154 |
0 |
0 |
Иностранный язык_16 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный язык_22 |
8 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Иностранный__Я |
13 |
16 |
0 |
0 |
0 |
Информационный менеджмент очка |
3 |
5 |
0 |
0 |
0 |
Ист яз |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
История а/я |
1 |
35 |
37 |
0 |
5 |
История иностранного (английского) языка ИДОРИКТ (ИИЯМТ) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
История_языка |
9 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ИЯ (английский язык) (1 курс) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ИЯ (английский язык) (2 курс) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ИЯ (ПО) 1 семестр |
11 |
21 |
92 |
0 |
0 |
ИЯ 1 ИС 1 курс |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ИЯ 1 курс |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ИЯ 2 (заочное, экономика) |
20 |
8 |
0 |
0 |
0 |
ИЯ 2 в проф. сфере (заочное,экономика) |
2 |
3 |
0 |
0 |
0 |
ИЯ в ПДе |
10 |
3 |
0 |
0 |
0 |
ИЯ в профессиональной д |
10 |
10 |
0 |
0 |
0 |
ИЯ в СПК |
7 |
5 |
0 |
0 |
0 |
ИЯ в СТ |
19 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ИЯ в сфере туризма |
15 |
5 |
0 |
0 |
0 |
ИЯ в сфере юриспруденции |
7 |
7 |
0 |
0 |
0 |
ИЯ в СЮ |
10 |
12 |
0 |
0 |
0 |
ИЯ ИС 2 курс |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ИЯ Сервис 1 курс |
6 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ИЯ СПО Туризм 1 курс |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ИЯ СПО Туризм 3 курс |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ИЯ2 1 курс |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ИЯ2 2 курс |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ИЯ2 4 курс |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ИЯ2И |
1 |
15 |
0 |
0 |
0 |
К-О К |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Когнитивная лингвистика Маг. 1 курс СПЛИПБ |
7 |
12 |
0 |
0 |
0 |
Ком грамм 1 ИЯ |
6 |
8 |
0 |
0 |
0 |
Ком. грамматика |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Коммуникативная грамматика (3 курс) |
4 |
4 |
0 |
0 |
0 |
Коммуникативная грамматика 1 ИЯ 3.6 ИДОРИКТ |
6 |
8 |
0 |
0 |
0 |
Коммуникативная грамматика ТиМ (6 семестр) |
7 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Коммуникативная грамматика ТиМ (6 семестр)_1 |
7 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Коммуникативная грамматика ТиП (6 семестр) |
7 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Коммуникативная грамматика Тип (фр.) 6 семестр |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Коммуникационный менеджмент |
3 |
5 |
0 |
0 |
0 |
Компьютерно- опосредованная коммуникация (1 ИЯ) |
21 |
33 |
0 |
0 |
0 |
Курсовая работа по дисциплине: Практикум по межкультурной коммуникации 4 курс (7 семестр) |
3 |
2 |
0 |
0 |
0 |
Курсовая работа по теории первого иностранного языка |
7 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Курсовая работа_ПКРО |
7 |
3 |
0 |
0 |
0 |
Курсовая работа_теория текста |
6 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Курсовая работа_ТИМ |
7 |
3 |
0 |
0 |
0 |
Курсовые "Практикум по лингвистическому моделированию" |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Курсовые работы |
9 |
2 |
0 |
0 |
0 |
ЛАОТ |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Латинский язык (2 курс) |
6 |
2 |
0 |
0 |
0 |
Лексикография (ИСвГС) |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Лексикография.Тренировочный курс(ИС) |
15 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Лексикол |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
Лексикология и фонология ИЯ ИДОРИКТ |
19 |
26 |
0 |
0 |
0 |
Лексикология_02 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
Лингвокультурология (ТИП-301) |
2 |
3 |
0 |
0 |
0 |
Лингвострановедение 1_ИЯ |
6 |
14 |
12 |
0 |
0 |
Литература стран 1 ИЯ |
10 |
13 |
26 |
0 |
0 |
ЛК |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
Межкультурная коммуникация в сфере международного бизнеса |
1 |
0 |
5 |
0 |
0 |
Межкультурная коммуникация в сфере международного бизнеса (1ИЯ) |
10 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Межкультурная коммуникация в сфере международного бизнеса (2 семестр) |
5 |
0 |
5 |
0 |
0 |
Межкультурная коммуникация в сфере международного бизнеса (магистратура 1 курс); |
7 |
0 |
5 |
0 |
0 |
Мировая индустрия гостеприимства_02 |
16 |
11 |
0 |
0 |
0 |
МКК в ПС |
10 |
9 |
0 |
0 |
0 |
МКК в сфере МБ (1 ИЯ) |
22 |
13 |
0 |
0 |
0 |
монография |
0 |
17 |
0 |
0 |
0 |
Мультимедийная кросскультурная коммуникация в профессиональной сфере 2 курс |
5 |
5 |
0 |
0 |
0 |
НК |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Обучение иностранным языкам в условиях реализации ФГОС общего образования |
1 |
5 |
10 |
0 |
0 |
Олимпиада для школьников |
0 |
0 |
50 |
0 |
0 |
ОПХТ |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Основы анализа текста ТиМ (4 семестр) |
7 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Основы деловой коммуникации ИДОРИКТ |
16 |
22 |
48 |
0 |
0 |
Основы теории перевода |
2 |
3 |
0 |
0 |
0 |
Особенности перевода художественного текста_1 |
5 |
3 |
0 |
0 |
0 |
П п-ор |
1 |
3 |
0 |
0 |
0 |
ПАЯ |
13 |
37 |
440 |
0 |
3 |
ПГ АЯ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Перевод и МК |
3 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Перевод и реферирование экон.текстов |
23 |
4 |
0 |
0 |
0 |
ПИК |
9 |
8 |
0 |
0 |
0 |
ПИКОДА (1 ИЯ) |
33 |
13 |
0 |
0 |
0 |
ПИЯ |
3 |
1 |
0 |
0 |
0 |
ПК _АЯ |
9 |
46 |
0 |
0 |
0 |
ПК 1 ИЯ (3 семестр) |
12 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ПК 1 ИЯ (5 семестр) |
6 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ПК 1 ИЯ (6 сем) |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ПК 1 ИЯ (7 сем) |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ПК 1 ИЯ (ТИМ 2 сем) |
10 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ПК 1 ИЯ (ТПЛ 7 семестр) |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ПК 1 ИЯ ИС 3 курс 5 семестр |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
ПК 1 ИЯ ИС 3 курс 6 семестр |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ПК 1 ИЯ ТиМ (анл/нем) группа 201 |
1 |
9 |
0 |
0 |
0 |
ПК 1 ИЯз |
420 |
174 |
164 |
0 |
0 |
ПК 1ИЯ |
9 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ПК 1ИЯ 2 семестр |
4 |
8 |
0 |
0 |
0 |
ПК 2 |
2 |
7 |
5 |
0 |
0 |
ПК 2 ИЯ |
10 |
2 |
0 |
0 |
0 |
ПК 2 ИЯ (испанский) |
1 |
3 |
0 |
0 |
0 |
ПК 2 ИЯ (ТиП) |
4 |
11 |
594 |
0 |
0 |
ПК 2ИЯ (испанский) |
4 |
9 |
0 |
0 |
0 |
ПК ИЯ 1 (5 семестр ТИМ-ФР) |
14 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ПК ИЯ 1 (6 семестр) |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ПК РО 1 ия (3 курс) |
7 |
6 |
0 |
0 |
0 |
ПК РО 1 ИЯ (5 сем) |
12 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ПК РО 1ИЯ ТИМ |
5 |
7 |
0 |
0 |
0 |
ПК_АЯ_ |
11 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ПК_ПИЯ (доц. Кауфова И.Б.) |
8 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ПК1ИЯ (англ. яз, доп) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ПК1ИЯ (Англ.яз, доп.спец.) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ПК1ИЯ (Кауфова И.Б.) |
0 |
0 |
8 |
0 |
0 |
ПК1ИЯ ТИП (3 курс) |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
ПК1ИЯ ТИП (6 семестр) |
16 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ПК2ИнЯ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ПК2ИЯ (испанский) |
10 |
22 |
51 |
1 |
0 |
ПКАЯ 3 семестр (ИСвГС) |
9 |
1 |
0 |
0 |
0 |
ПКИ1Я |
4 |
1 |
0 |
0 |
0 |
ПКИЯ (ПО: ФО) |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ПКИЯ 1 ТиМ (6 семестр) |
7 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ПКИЯ 8 семестр ИДОРИКТ |
20 |
21 |
55 |
0 |
0 |
ПКИЯ. |
16 |
7 |
0 |
0 |
0 |
ПКРО - Устная речь |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
ПКРО (французский) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ПКРО 1 ИЯ (1 курс) |
6 |
18 |
0 |
0 |
0 |
ПКРО 1 ИЯ (3 семестр) |
7 |
4 |
0 |
0 |
0 |
ПКРО 1 ИЯ (5 курс, чтение) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ПКРО 1 ИЯ (Бойко) |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
ПКРО 1 ИЯ (устная речь) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ПКРО 1 ИЯ (чтение) |
0 |
14 |
347 |
0 |
0 |
ПКРО 1 ИЯ (Чурсина Л.Н.) |
0 |
0 |
10 |
0 |
0 |
ПКРО 1 ИЯ 5 семестр (ИДОРИКТ) |
14 |
22 |
107 |
0 |
0 |
ПКРО 1ИЯ (5 сем) |
9 |
25 |
122 |
0 |
0 |
ПКРО 1ИЯ ТИП (8 семестр) |
7 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ПКРО 2 ИЯ (испанский) 4 курс |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ПКРО 2ИЯ |
1 |
7 |
0 |
0 |
0 |
ПКРО 2ИЯ - испанский |
1 |
15 |
0 |
0 |
0 |
ПКРО 2ИЯ (испанский) |
1 |
14 |
0 |
0 |
0 |
ПКРО_1ИЯ (ИДОРИКТ) |
32 |
39 |
162 |
0 |
0 |
ПКРО_3 |
39 |
60 |
236 |
0 |
0 |
ПКРО_4 |
7 |
30 |
0 |
0 |
0 |
ПМК |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ПП_МК |
9 |
1 |
0 |
0 |
0 |
ПП-ОР |
8 |
17 |
64 |
0 |
0 |
ППИЯз |
81 |
9 |
5 |
0 |
0 |
ПпНИРС |
16 |
8 |
0 |
0 |
0 |
ППОР (1 ИЯ ) |
8 |
6 |
0 |
0 |
0 |
ППОР (1 ИЯ) |
102 |
74 |
0 |
0 |
0 |
ППОР (оценочный курс) |
14 |
0 |
105 |
0 |
0 |
ППОР 1 ИЯ |
8 |
9 |
196 |
0 |
0 |
ППОР 1 ИЯ _2 |
12 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ППОР 1 ИЯ 5 семестр (ТиП итал.) |
6 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ППОР 1 ИЯ ТОТТУ 3 курс |
9 |
8 |
0 |
0 |
0 |
ППОР 1 ИЯ ТПЛ 401 группа |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ППОР 1ИЯ (Таможенное дело) |
5 |
18 |
0 |
0 |
0 |
ППОР 1ИЯ ТОТТУ 2 курс 4 семестр |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ППОР 2 курс |
9 |
7 |
0 |
0 |
0 |
ППОР 3 курс |
18 |
10 |
20 |
0 |
0 |
ППОР 4 курс |
6 |
40 |
236 |
0 |
0 |
ППОР ГД |
12 |
7 |
0 |
0 |
0 |
ППОР Сервис 1 курс |
9 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ППОР ТиП 401 7 семестр |
9 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ППОР2ИЯ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ППОР2ИЯз |
12 |
1 |
33 |
0 |
46 |
ППОРе |
10 |
5 |
0 |
0 |
0 |
ППР |
6 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ППР 1 и 2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ПР и МК |
4 |
13 |
222 |
0 |
0 |
Пр к ИЯ |
4 |
4 |
0 |
0 |
0 |
Пр курс ИЯ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Прак курс 2 ИЯ |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Прак.курс 2 ИЯ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практ. курс 2 ИЯ (II курс) |
2 |
4 |
0 |
0 |
4 |
Практикум |
3 |
3 |
0 |
0 |
0 |
Практикум по иностранному языку |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практикум по иностранному языку ИДОРИКТ Магистратура (пед.образование) курс 2, семестр 1 |
0 |
5 |
870 |
0 |
0 |
Практикум по иностранному языку (7 семестр) |
14 |
20 |
112 |
0 |
0 |
Практикум по иностранному языку 2 курс |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Практикум по иностранному языку 4 курс (ПО:ФО) |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Практикум по иностранному языку в профессиональной сфере |
31 |
71 |
35 |
0 |
0 |
Практикум по иностранному языку ИДОРИКТ Магистратура (пед.образование) курс 2, семестр 2 |
4 |
3 |
397 |
0 |
0 |
Практикум по культуре речевого общения (магистратура) |
34 |
40 |
167 |
0 |
0 |
Практикум по культуре речевого общения 1 ИЯ ТиМ 2 семестр |
10 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практикум по культуре речевого общения 1 ИЯ ТиМ 6 семестр |
20 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практикум по культуре речевого общения 1 ИЯ ТиМ 6 семестр_2 |
12 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практикум по культуре речевого общения 1ИЯ ТИМ (3 семестр) |
9 |
4 |
0 |
0 |
0 |
Практикум по культуре речевого общения 1ИЯ ТИМ (4 семестр) |
15 |
10 |
0 |
0 |
0 |
Практикум по культуре речевого общения 1ИЯ ТИМ (8 семестр) |
4 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Практикум по культуре речевого общения 1ИЯ (1семестр) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практикум по культуре речевого общения 1ИЯ (3 КУРС) |
8 |
11 |
0 |
0 |
0 |
Практикум по культуре речевого общения 8 семестр ТиМ |
11 |
11 |
0 |
0 |
0 |
Практикум по культуре речевого общения ИДОРИКТ |
23 |
59 |
970 |
0 |
0 |
Практикум по лингвистическому моделированию СПЛ (3 семестр) |
3 |
2 |
0 |
0 |
0 |
Практикум по межкультурной коммуникации |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практикум по межкультурной коммуникации 2 курс ЗО |
18 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Практикум по межкультурной коммуникации 8 семестр ТиП |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практикум по МК 2 курс ТИП нем 8 семестр |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практикум по научно-исследовательской работе студентов |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Практикум по научно-исследовательской работе студентов (Нарымов В.Х.) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практикум по переводу ТиП |
4 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Практикум ПП1ИЯ |
3 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Практикум профессионально ориентированной речи (1 ИЯ) |
41 |
7 |
0 |
0 |
0 |
Практикум профессионально ориентированной речи (1 ИЯ) 3 курс |
31 |
18 |
0 |
0 |
0 |
Практикум профессионально ориентированной речи (ППОР) |
20 |
9 |
0 |
0 |
0 |
Практикум профессионально ориентированной речи 1 ИЯ 3 курс ТД |
9 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Практикум профессионально-ор |
10 |
10 |
0 |
0 |
0 |
Практикум профессионально-ориентированного общения |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практикум профессионально-ориентированной речи |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практикум профессионально-ориентированной речи (1 ИЯ) 4.7 4.8 |
138 |
60 |
0 |
0 |
0 |
Практикум профессионально-ориентированной речи (1 ИЯ)2 курс ЗО |
31 |
10 |
0 |
0 |
0 |
Практикум профессионально-ориентированной речи (1ИЯ) |
12 |
19 |
0 |
0 |
0 |
Практикум профессионально-ориентированной речи (1ИЯ) 2 семестр ГД |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практикум профессионально-ориентированной речи (1ИЯ) 8 семестр ТиП |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практикум профессионально-ориентированной речи (1ИЯ)_1 |
18 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практикум профессионально-ориентированной речи (2 семестр) Сервис |
16 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практикум профессионально-ориентированной речи (II курс) |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Практикум профессионально-ориентированной речи (IV курс) |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
Практикум профессионально-ориентированной речи 1 курс |
17 |
11 |
0 |
0 |
0 |
Практикум профессионально-ориентированной речи 1 семестр ГД |
9 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практикум профессионально-ориентированной речи 2 ИЯ (II курс) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практикум профессионально-ориентированной речи 3 курс |
18 |
8 |
0 |
0 |
0 |
Практикум профессионально-ориентированной речи 7 семестр ТиП |
9 |
3 |
0 |
0 |
0 |
Практикум профессионально-ориентированной речи 7 семестр ТиП_1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практикум профессионально-ориентированной речи Сервис (2 семестр) |
20 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практикум профессионально-ориентированной речи ТД 6 семестр |
16 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практикум профессионально-ориентированной речи_06 |
6 |
11 |
0 |
0 |
0 |
Практикум профессионально-ориентированный речи 1ИЯ (3 семестр) |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
Практикум профессионально-риентированной речи 1ИЯ (1 курс, ТиП, ВО) Страусова С.К. |
3 |
5 |
0 |
0 |
0 |
Практикум профориентированной речи (1 ИЯ) |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Практикум профориентированной речи (1ИЯ) |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
Практическая фонетика (1 семестр) |
9 |
20 |
0 |
0 |
0 |
Практическая фонетика (Пед.обр/ ИДОРИКТ) |
1 |
71 |
128 |
0 |
0 |
Практический курс 1 иностранного языка ТиМ 4 семестр |
7 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практический курс 1 иностранного языка (1 курс) |
14 |
12 |
140 |
0 |
0 |
Практический курс 1 иностранного языка (1 семестр) |
9 |
50 |
0 |
0 |
0 |
Практический курс 1 иностранного языка (8 семестр) |
9 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практический курс 1 иностранного языка 8 семестр |
8 |
2 |
0 |
0 |
0 |
Практический курс 1 иностранного языка ИСвГС (4 семестр) |
16 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практический курс 1 иностранного языка ТиМ (4 семестр) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практический курс 1 иностранного языка_12 |
10 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практический курс 1 ИЯ 2 курс ИС |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практический курс 1 ИЯ 2 курс ТиМ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практический курс 2 ИЯ |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
Практический курс 2 ИЯ (1 курс) |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практический курс 2 ИЯ (испанский) |
2 |
4 |
11 |
0 |
0 |
Практический курс 2 ИЯ (итальянский) |
3 |
2 |
2 |
0 |
0 |
Практический курс 2 ИЯ (итальянский)_02 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
Практический курс 2 ИЯ (фр.яз.) |
3 |
3 |
0 |
0 |
0 |
Практический курс 2 ИЯ_06 |
7 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практический курс 2 ИЯ_07 |
0 |
8 |
0 |
0 |
0 |
Практический курс 2ИЯ (французский язык для СПО) |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практический курс английского языка (ИСвГС/3 семестр) |
9 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Практический курс английского языка (уч.пос.) |
41 |
56 |
464 |
0 |
0 |
Практический курс английского языка ИС 3 курс |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС ИЯ_04 |
22 |
27 |
0 |
0 |
0 |
Практический курс речевого общения (ПКРО) 2 ИЯ |
2 |
2 |
4 |
0 |
9 |
Практический курс речевого общения 2ИЯ |
4 |
3 |
25 |
0 |
4 |
Практический курск 2ИЯ 1 курс |
6 |
2 |
0 |
0 |
0 |
Практический курск 2ИЯ 2 курс |
7 |
5 |
21 |
0 |
30 |
Практческий курс ия |
5 |
17 |
0 |
0 |
0 |
Производственная пр_ИДОРИКТ |
4 |
5 |
0 |
0 |
0 |
Производственная практика ЗО |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Профессиональная коммуникация в полиэтнической и поликультурной среде |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Профессиональные иноязычные компетенции в области делового администрирования (1ИЯ) |
10 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Профессиональные иноязычные компетенции в области делового администрирования (ЛИНГ:МК - 2 семестр) |
4 |
7 |
0 |
0 |
0 |
РЕЗЕРВ_Практикум профессионально ориентированной речи (1 ИЯ) ГД |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Семиотика и компьютерная лингвистика ИС (5 семестр) |
10 |
5 |
0 |
0 |
0 |
Сервисная деятельность в современном английском языке |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Синтаксис ИС 2 курс |
0 |
4 |
0 |
0 |
0 |
Синтаксис ИСвГС 3 семестр |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
Современное лингвокультурное пространство стран изучаемого языка |
1 |
3 |
0 |
0 |
0 |
Современные когнитивно-семантические теории 2 курс магистратуры (ЛИНГ:СПЛ) |
3 |
2 |
0 |
0 |
0 |
Современные когнитивно-семантические теории Маг. 1 курс СПЛИПБ |
1 |
4 |
0 |
0 |
0 |
Современные когнитивно-семантические теории Маг. 2 курс КЛИПБ |
10 |
6 |
0 |
0 |
0 |
Современные концепции в лингвистике |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Современные_концепции в лингвистике |
9 |
14 |
0 |
0 |
0 |
Спецперевод |
4 |
6 |
10 |
0 |
0 |
Стилистика (Теория 1 иностранного языка) |
0 |
23 |
43 |
0 |
0 |
Страноведение 2ИЯ |
0 |
8 |
0 |
0 |
0 |
ТГ |
19 |
12 |
1101 |
0 |
117 |
ТД, НН, СТР ДО |
105 |
43 |
41 |
0 |
0 |
Теор. грамматика |
6 |
12 |
148 |
0 |
0 |
Теор.грамматика |
6 |
15 |
148 |
0 |
0 |
Теорграмматика |
9 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Теория I иностранного языка (стилистика) |
2 |
18 |
43 |
0 |
0 |
Теория и практика МК |
0 |
11 |
222 |
0 |
0 |
Теория и практика спецперевода |
4 |
8 |
0 |
0 |
0 |
ТЕОРИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА(ТиM) |
10 |
11 |
0 |
0 |
0 |
Теория перевода (МК) |
6 |
10 |
0 |
0 |
0 |
Теория перевода (семинарские занятия) Маг. 1 курс МК |
10 |
9 |
0 |
0 |
0 |
Теория перевода_ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Теория перевода/Практикум по переводу |
2 |
3 |
0 |
0 |
0 |
Теория текста и дискурса (3 курс) |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Теория текста и дискурса_04 |
3 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Технологии проектирования иноязычного обучения в условиях мультикультурализма |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ТиП по МК (ТМ) |
9 |
17 |
0 |
0 |
0 |
ТиПМК |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ТМК |
7 |
34 |
5 |
0 |
0 |
ТПП |
3 |
18 |
20 |
0 |
0 |
ТТиТДе |
0 |
10 |
0 |
0 |
0 |
Учебная практика ИДОРИКТ |
4 |
5 |
0 |
0 |
0 |
Фонетические и грамматические основы 2ИЯ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Формальные лингвистические теории ИС (7 семестр) |
3 |
2 |
0 |
0 |
0 |