Зайцева Александра Анатольевна

Зайцева Александра Анатольевна

Общий стаж работы: 16 лет
Педагогический стаж: 15 лет
Научно-педагогический стаж: 15 лет


Дата начала Дата окончания Вид повышения квалификации Место проведения Программа
28.10.2019 01.11.2019 Профессиональное обучение ФГБОУ ВО "Пятигорский государственный университет" "Языковая реальность в контексте межкультурного стратегического диалога"
03.12.2018 14.12.2018 Дополнительное профессиональное образование ФГБОУ ВО Пятигорский государственный университет Навыки оказания первой помощи
18.06.2018 29.06.2018 Профессиональное обучение ФГБОУ ВО Пятигорский государственный университет Летняя школа перевода - 2018
13.06.2017 29.06.2018 Дополнительное профессиональное образование ФГБОУ ВО Пятигорский государственный университет Использование ИКТ приреализации образовательных программ СПО и ВО и их адаптация для лиц с ОВЗ
15.06.2018 14.06.2018 Дополнительное профессиональное образование ФГБОУ ВО Пятигорский государственный университет Использование интернет-технологий в учебном процессе вуза
14.03.2018 04.04.2018 Дополнительное профессиональное образование ФГБОУ ВО Пятигорский государственный университет Массовые открытые онлайн курсы
05.02.2018 28.02.2018 Дополнительное профессиональное образование ФГБОУ ВО Пятигорский государственный университет Электронное и дистанционное обучение, ИКТ в деятельности преподавателя
03.10.2017 01.11.2017 Дополнительное профессиональное образование ФГБОУ ВО Пятигорский государственный университет Технологии прикладных решений
13.06.2017 23.06.2017 Дополнительное профессиональное образование ФГБОУ ВО Пятигорский государственный университет Актуальные проблемы инклюзивного образования в образ.практике вуза
07.04.2017 09.06.2017 Дополнительное профессиональное образование ФГБОУ ВО Пятигорский государственный университет Управление научным контентом с использованием ИКТ
16.06.2014 28.06.2014 Профессиональное обучение ФГБОУ ВПО Пятигорский государственный лингвистический университет Летняя школа перевода
23.03.2012 30.05.2012 Дополнительное профессиональное образование ФГБОУ ВПО Пятигорский государственный лингвистический университет "Преподаватель высшей школы (педагогика)"
03.09.2007 03.12.2007 Профессиональное обучение ГОУ ВПО "Пятигорский государственный лингвистический университет" Информатизация образования, разв. интеракт. форм обучения, испол. совр. образов. технологий
Российский индекс научного цитирования

Анализ публикационной активности

Список публикаций

Список ссылок на работы автора

Университетские чтения:

Использование наречий логической семантики в аргументативных контекстах в процессе обучения говорению на иностранном языке

Семантико-синтаксические и когнитивные свойства глагола hope в английском дискурсе

Специфика функциональной семантики отглагольных наречий в английском языке

Семантико-прагматический потенциал наречий английского языка

Обучение умениям аргументации в процессе овладения иноязычной дискурсивной компетенцией

Использование языковых средств в качестве маркеров аргументации в дискурсе

Вестник ПГЛУ (аннотации к выпускам):

Аргументация в свете теории языка и практики обучения иноязычному общению

Зарубежная историография: идеи и ошибки белых генералов

Некоторые аспекты Гражданской войны и интервенции в зарубежной историографической литературе

Белая армия в России после Октябрьского переворота 1917 г.: зарождение и формирование

В данном разделе представлены научные работы студентов из сборника "Молодая наука".

Фразеологизмы – интересные интернациональные лингвистические феномены (2016 год)
Автор: Айрапетян Лусине Жирайровна,
Подразделение: Институт иностранных языков и международного туризма
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
История проникновения итальянских заимствований в английский язык (2016 год)
Автор: Бородаева Виктория Сергеевна,
Подразделение: Институт переводоведения и многоязычия
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Культурные лакуны испанского языка (2017 год)
Автор: Атмайкина Виктория Олеговна,
Подразделение: Институт переводоведения и многоязычия
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Акронимы в современном английском языке (2017 год)
Автор: Галкин Владислав Павлович,
Подразделение: Институт переводоведения и многоязычия
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Синтаксические особенности испанского языка (2017 год)
Автор: Карамян Ангелина Николаевна, Лалаева Карина Муратовна,
Подразделение: Институт переводоведения и многоязычия
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Пунктуация испанского языка в сравнении с английским языком (2017 год)
Автор: Константинова Екатерина Сергеевна,
Подразделение: Институт переводоведения и многоязычия
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Сленг в австралийском английском (2017 год)
Автор: Месропян Лилия Александровна,
Подразделение: Институт переводоведения и многоязычия
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Сокращения в современном испанском языке (2018 год)
Автор: Акинина Ирина Алексеевна, Магадова Наида Ибрагимхаджиевна,
Подразделение: Институт переводоведения и многоязычия
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Влияние арабской культуры на Испанию (2018 год)
Автор: Баккаев Ислам Ризванович,
Подразделение: Институт переводоведения и многоязычия
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Англицизмы в русском языке (2018 год)
Автор: Кязимова Айнур Фамиль кызы,
Подразделение: Институт переводоведения и многоязычия
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Сокращения в современном испанском языке (2018 год)
Автор:

Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Влияние арабской культуры на Испанию (2018 год)
Автор:
Подразделение: Институт переводоведения и многоязычия
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Англицизмы в русском языке (2018 год)
Автор:
Подразделение: Институт переводоведения и многоязычия
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Модальные глаголы, выражающие вежливую просьбу в английском языке (2019 год)
Автор:
Подразделение: Институт переводоведения и многоязычия
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Сопоставительный анализ идиом цвета английского и русского языков (2019 год)
Автор:
Подразделение: Институт переводоведения и многоязычия
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Модальные глаголы: особенности употребления can, could, be able to (2019 год)
Автор:

Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.