Жабина Людмила Владимировна

Жабина Людмила Владимировна

Учёная степень: Кандидат педагогических наук
Общий стаж работы: 19 лет
Педагогический стаж: 14 лет
Научно-педагогический стаж: 14 лет


Дата начала Дата окончания Вид повышения квалификации Место проведения Программа
11.11.2019 20.11.2019 Профессиональное обучение ФГБОУ ВО "Пятигорский государственный университет" "Использование интернет-технологий в учебном процессе вуза"
11.11.2019 20.11.2019 Профессиональное обучение ФГБОУ ВО "Пятигорский государственный университет" "Навыки оказания первой помощи"
11.11.2019 20.11.2019 Профессиональное обучение ФГБОУ ВО "Пятигорский государственный университет" "Актуальные проблемы инклюзивного образования в образовательной практике вуза"
16.06.2014 28.06.2014 Профессиональное обучение ФГБОУ ВПО Пятигорский государственный лингвистический университет Летняя школа перевода
11.09.2009 30.12.2009 Профессиональное обучение ГОУ ВПО "Пятигорский государственный лингвистический университет" Информатизация образования, разв. интеракт. форм обучения, испол. совр. образов. технологий
Российский индекс научного цитирования

Анализ публикационной активности

Список публикаций

Список ссылок на работы автора

Университетские чтения:

К вопросу об игровом сленге (на материале английского и русского языков)

Основы учебно-исследовательской деятельности студентов

Методологическое эволюционирование дидактического принципа научности

О некоторых особенностях утвердительных предложений с интонационным отрицанием в американском варианте английского языка

О тендерных особенностях русскоязычного общения в Интернете

В данном разделе представлены научные работы студентов из сборника "Молодая наука".

Особенности использования английского языка в СМИ (2015 год)
Автор: Зверева Мария Владимировна,
Подразделение: Институт международных отношений
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Некоторые особенности перевода заголовков английской прессы (2015 год)
Автор: Кленин Андрей Андреевич,
Подразделение: Институт международных отношений
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Проблема перевода пословиц в английском языке (2015 год)
Автор: Козловский Владимир Олегович,
Подразделение: Кафедра международных отношений, политологии и мировой экономики ИМО
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Проблемы перевода фразеологизмов в английском языке (2015 год)
Автор: Кривенко Марина Игоревна,
Подразделение: Институт международных отношений
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Некоторые особенности произношения диалектов Великобритании (2015 год)
Автор: Магомедов М.Н.,
Подразделение: Институт международных отношений
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Имплицитное отрицание во фразеологизмах английского языка (2015 год)
Автор: Мальсагова Марьям Сусуркоевна,
Подразделение: Институт международных отношений
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Классификация фразеологизмов в английском языке (2015 год)
Автор: Прыткова Ксения Михайловна,
Подразделение: Институт международных отношений
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Особенности игрового сленга на примере английского и русского языков (2015 год)
Автор: Тагинцева Анастасия Евгеньевна,
Подразделение:
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Английские суеверия, связанные с днями недели, и их отражение в пословицах (2015 год)
Автор: Матаева Хеда Аптиевна,
Подразделение: Институт международных отношений
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Англицизмы в современном русском языке (2015 год)
Автор: Крутов Никита Витальевич,
Подразделение: Институт международных отношений
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Эвфемизмы как способ выражения политкорректности в английском языке (2016 год)
Автор:
Подразделение: Институт международных отношений
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Влияние американизмов на современный русский язык (2016 год)
Автор:
Подразделение: Институт международных отношений
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
О задачах переводчика в сфере локализации компьютерных игр (2016 год)
Автор:
Подразделение: Институт международных отношений
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Ложные друзья переводчика (на примере английского и русского языков) (2016 год)
Автор:
Подразделение: Институт международных отношений
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Этика переводчика (2016 год)
Автор:
Подразделение: Институт международных отношений
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Американский молодежный сленг: способы образования (2016 год)
Автор:
Подразделение: Институт международных отношений
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Сокращения в языке социальных сетей (на материале английского языка) (2016 год)
Автор:
Подразделение: Институт международных отношений
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Языковые контакты как источник эвфемизмов в языковой системе (2016 год)
Автор:
Подразделение: Институт международных отношений
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Суеверия, связанные с кошками, и их отражение в пословицах некоторых народов (2016 год)
Автор:
Подразделение: Институт международных отношений
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Перевод названий художественных фильмов (2016 год)
Автор:
Подразделение: Институт международных отношений
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Американизмы в британском варианте английского языка (2016 год)
Автор:
Подразделение: Институт международных отношений
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Способы образования эвфемизмов в английском языке (2016 год)
Автор:
Подразделение: Институт международных отношений
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.