Институт романо-германских языков, информационных и гуманитарных технологий

Миссия института:

Сохраняя традиции и развивая свой научный и инновационный потенциал, реализуя модернизацию содержания и технологий обучения, осуществлять подготовку современных специалистов, владеющих иностранными языками, креативно мыслящих, обладающих профессиональной компетентностью, ключевыми коммуникативными социальными компетенциями, умением их эффективно применять в процессе формирования и реализации стратегий разного уровня, технологий инновационного развития организаций, регионов, страны.

Директор Института романо-германских языков, информационных и гуманитарных технологий – кандидат педагогических наук, доцент Елена Николаевна Пронченко.

На сегодняшний день Институт является одним из крупнейших подразделений университета, в составе которого представлены:

- факультет испанского и английского языков (Факультет испанского и английского языков имеет тесные связи с институтом Сервантеса, посольством Испании в г. Москва,  языковыми школами г. Саламанка, Гранада, автономным университетом г.  Барселона. При факультете существует центр по подготовке и сдачи экзамена по испанскому языку DELE)

- факультет немецкого и английского языков (Факультет немецкого и английского языков имеет тесные связи с вузами Германии и Австрии, Гёте-Институтом, языковыми школами Мюнхена, Майнца, Фрайбурга, Международным союзом немецкой культуры (МСНК). На факультете действует представительство Германской службы академических обменов (DAAD). Осуществляется подготовка и сдача экзаменов OnSet и TestDaF на подтверждение международного сертификата владения немецким языком).

- факультет французского и английского языков (Факультет французского и английского языков имеет контакты с вузами Франции, Бельгии. Договоры о сотрудничестве с тремя вузами Франции (Лимож, Тулуза, Льеж) позволяют студентам обучаться по программам включенного обучения и двойных дипломов. На факультете функционирует центр по подготовке и  сдаче экзамена по французскому языку DALF.)

На базе факультетов осуществляется подготовка лингвистов (направление 45.03.02 Лингвистика) по профилям «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» и «Теория и практика межкультурной коммуникации».

С 2018 года на базе факультета испанского и английского языков ИРГЯИиГТ осуществляется подготовка бакалавров по направлению 44.03.01 Педагогическое образование, профиль «Иностранный язык (испанский и английский языки)».

- отделение информационно-коммуникационных технологий. В рамках отделения ведется подготовка специалистов, как высшего образования, так и среднего профессионального образования по следующим направлениям подготовки обучения:

Высшее образование (бакалавриат):

- 09.03.03  Прикладная информатика, профиль «Прикладная информатика в менеджменте»;

- 10.03.03 Информационная безопасность, профиль «Организация и технология защиты информации»;

- 44.03.01 Педагогическое образование, профиль «Математика и информатика».

Среднее специальное образование:

- 09.02.05 Прикладная информатика (по отраслям);

- 09.01.03 Мастер по обработке цифровой информации (на базе среднего общего образования);

- 10.02.05 Обеспечение информационной безопасности автоматизированных систем;

- 10.02.01 Организация и технология защиты информации.

Учебный процесс данного отделения обеспечивается кафедрой информационно-коммуникационных технологий, математики и информационной безопасности.

- отделение спортивно-туристического менеджмента (Данное отделение ведет подготовку бакалавров по направлению 49.03.03  Рекреация и спортивно-оздоровительный туризм, профиль «Рекреационно-оздоровительная деятельность»).

Данное направление подготовки обеспечивает кафедра физической культуры и спорта. В своей работе преподаватели кафедры исходят из того, что развитие спортивно-оздоровительного туризма является одной из важных составляющих государственной социально-экономической политики нашей страны.

- отделение инноватики и рекламы. Отделение инноватики и рекламы ведет свою деятельность по следующим направлениям подготовки:

высшего образования:

- 27.03.05 Инноватика (направленность (профиль) "Управление инновационными проектами в производственной сфере");

среднего профессионального образования:

- 38.02.03 Операционная деятельность в логистике.

Студенты данного отделения, как правило, трудоустраиваются уже в процессе обучения в различные коммерческие и финансовые организации. Обучающиеся по направлению «Инноватика» востребованы в областях социального, политического и бизнес-проектирования.

В институте функционирует 4 программы магистратуры по направлениям подготовки:

-10.04.01 Информационная безопасность, образовательная программа «Управление информационной безопасностью  технологии защиты информации»;

-45.04.02 Лингвистика, образовательная программа «Сопоставительное изучение языков и культур и инновационные стратегии речевого общения (романские и германские языки);

-42.04.01 Реклама и связи с общественностью, образовательная программа «Коммерческая реклама»;

-51.04.03 Социально-культурная деятельность, образовательная программа «Менеджмент социально-культурной деятельности». 

Институт романо-германских языков, информационных и гуманитарных технологий имеет богатое прошлое, интересное настоящее, перспективное будущее.

         Исходя из модернизации системы управления университетом, которая предполагает переход на новую организационно-управленческую и функциональную форму, 5 сентября 2013 года постановлением Ученого Совета ФГБОУ ВПО «ПГЛУ» на базе действующих институтов ИИМСИКТ, ИФСТМ и ИГЯММИ было создано многопрофильное комплексное научно-образовательное подразделение «Институт романо-германских языков, информационных и гуманитарных технологий».

В институте на высоком уровне сочетаются традиционные методы преподавания иностранных языков и инновационные образовательные технологии, способствующие формированию коммуникативной, информационной и гуманитарной компетенций будущих выпускников института.

Приоритеты, цели и задачи

·         увеличение интеллектуального потенциала кафедр института, развитие и наращивание научно-педагогического потенциала;

·         разработка и внедрение инновационных методов организации учебного процесса, применение в образовательном процессе передовых педагогических технологий;

·         организация взаимодействия с отраслевыми организациями, с целью постоянного мониторинга и корректирования образовательных программ для актуализации совокупности знаний, навыков и компетенций, формирующих необходимый уровень профессионализма соответствующего специалиста;

·         содействие трудоустройству выпускников и студентов института путем расширения разнообразия форм проекта и участие в проектной деятельности;

·         модернизация содержания, технологий и подготовки специалистов в области преподавания языков и культур, в области межкультурного общения, информационных и гуманитарных технологий в соответствии с реализуемыми образовательными программами;

·         расширение научно-академических связей с международными научными и образовательными организациями.

Институт романо-германских языков, информационных и гуманитарных технологий – это инновационное творческое объединение трех старейших факультетов Пятигорского государственного университета, сочетающее славные исторические традиции нашего вуза и новейшие направления обучения и методы работы: факультета французского и английского языков, факультета испанского и английского языков, факультета немецкого и английского языков.

За годы своего существования институт развивается и, отвечая требованиям современного рынка труда, социальным и экономическим потребностям страны, открывает новые направления подготовки.

В институте обучается более 500 студентов среднего и высшего профессионального образования, магистрантов.

В институте на высоком уровне сочетаются традиционные методы обучения и инновационные образовательные технологии, способствующие формированию коммуникативной, информационной и гуманитарной компетенций будущих выпускников института. Здесь работают высокопрофессиональные преподаватели, готовые делиться своими знаниями, владеющие современными методами обучения

Электронная образовательная система EDU является достаточно ценной составляющей учебного процесса, увеличивая долю самостоятельной работы студентов. В электронной образовательной системе EDU активно работает стопроцентный состав преподавателей и студентов института. Хотелось бы отметить, что наряду с российскими преподавателями, в институте ведут языковые занятий и лекторы из наших зарубежных вузов-партнеров Франции, Испании, Германии, Бельгии, Австрии.

Институт отличают динамичные связи с зарубежными вузами партнерами. Это совместные программы включенного обучения с вузами Испании, Германии, Франции, Бельгии, Австрии, которые позволяют студентам института ежегодно выезжать по программе включенного обучения в вузы-партнеры на семестр или год. Институт тесно сотрудничает с университетом г. Лимож (Франция) по программе двойных дипломов, в рамках которого студенты факультета французского и английского языков получают наряду с дипломом ПГУ государственный диплом лиценциата Франции.  Данная программа подготовки лиценциатов и магистров по программе двойных дипломов внесена в официальный международный каталог совместных российско-французских договоров о двойных дипломах, что позволяет включить ее в программу Эразмус и получать гранты на ее осуществление. Вот уже десять лет институт активно сотрудничает с автономным университетом Барселоны, что позволяет нашим студентам пройти семестровую учебную стажировку, а в дальнейшем поступить в их магистратуру. Более 10 лет осуществляет реализация программы включенного обучения в Институте прикладных наук г. Санкт-Пельтена (Австрия) и Университетом им. Фридриха Шиллера (г. Йена, Германия). В 2019 году программа академического сотрудничества с Институтом прикладных наук г. Санкт-Пёльтена получила дальнейшее развитие. Наш университет вошёл в программу Европейского Союза ERASMUS+, которая направлена на поддержку сотрудничества в области высшего образования, профессионального обучения, поддержки молодежи и спорта. Преподаватели ПГУ, а также магистранты направления подготовки 42.04.01 Реклама и связи с общественностью ("Коммерческая реклама") получили возможность получать европейские стипендии, обучаясь по программе двух дипломов, при этом выступая с научно-методическими докладами в вузе-партнере.

Плодотворные контакты Института романо-германских языков, информационных и гуманитарных технологий с немецкой службой академических обменов дает возможность обучающимся принимать участие во всевозможных академических грантах, предоставляемых немецкой стороной и выезжать на учебные стажировки и для участия в конкурсах и конференциях.

В институте функционирует технологическая площадка «КреатеХ», которая осуществляет свою деятельность по следующим направлениям:

- Досуг и досуговая деятельность;

- Образование и карьера;

- Межкультурное сотрудничество и коммуникация;

- Художественная культура и искусство;

В рамках «КреатеХ»  действует Студия иностранных языков и культур «Окно в мир», деятельность которой нацелена на повышение уровня интереса к изучению иностранных языков и культур. Студия иностранных языков и культур дает возможность студентам изучать дополнительные иностранные языки по выбору: китайский, итальянский, португальский и т.д.

Деловой центр «КреатеХ» обеспечивает функционирование и студенческой «Дизайн – студии», где компетенции и  навыки, освоенные студентами по направлениям подготовки «Реклама», «Социально-культурная деятельность» и «Прикладная информатика» в ходе обучения и самообучения, переносятся в реальную жизнь, в практику профессиональной деятельности.

Институт романо-германских языков, информационных и гуманитарных технологий является подразделением, интегрирующим творческие идеи и инновационные проекты студентов. Студенческая жизнь института способствует проявлению и выявлению инициатив и талантов студентов.

Положение о об Институте / Высшей школе ФГБОУ ВО «Пятигорский государственный университет»

Номер документа: 175
Дата утверждения: 20.02.2019
- Задания
- Образовательные файлы
- Вопросы в тестах
- Кол-во wiki
- Терминов в справочниках
Название

Формирование межкультурной грамотности «Многогранный Кавказ»: этнолингводидактический подход

Период реализации: с 09.01.2018 по 29.12.2021

Отметка о выполнении: Не выполнено

Мастерская профессионального роста

Период реализации: с 01.01.2021 по 30.12.2022

Отметка о выполнении: Не выполнено

Технологическая карта социально-гуманитарного развития "Дари Добро"

Период реализации: с 01.10.2016 по 31.12.2020

Отметка о выполнении: Выполнено

Создание фильма «Жесты иноязычных (испаноязычной, немецкой и франкофонной) культур в сопоставлении с русской)»

Период реализации: с 01.09.2016 по 31.12.2016

Отметка о выполнении: Не выполнено

«Эффективные стратегии трудоустройства»

Период реализации: с 01.09.2016 по 30.06.2017

Отметка о выполнении: Не выполнено

«Романо – германская феерия»

Период реализации: с 20.02.2017 по 01.04.2017

Отметка о выполнении: Не выполнено

«Радио Победы»

Период реализации: с 02.04.2017 по 09.05.2017

Отметка о выполнении: Не выполнено

*«Великие грамматисты»

Период реализации: с 01.09.2016 по 15.12.2016

Отметка о выполнении: Не выполнено

Преподавать интересно

Период реализации: с 01.09.2016 по 30.04.2017

Отметка о выполнении: Не выполнено

Северный Кавказ как уникальное туристическое направление на мировом рынке туризма

Период реализации: с 01.09.2016 по 30.06.2017

Отметка о выполнении: Не выполнено

Студент-магистрант-лектор

Период реализации: с 01.09.2016 по 30.04.2017

Отметка о выполнении: Не выполнено

Между строк

Период реализации: с 01.09.2016 по 30.04.2017

Отметка о выполнении: Не выполнено

Читаем немецкоязычную литературу с удовольствием

Период реализации: с 01.09.2016 по 30.04.2017

Отметка о выполнении: Не выполнено

Межкультурная коммуникация в сфере туризма

Период реализации: с 03.04.2017 по 21.11.2017

Отметка о выполнении: Не выполнено

Готовимся к будущей профессии

Период реализации: с 01.09.2016 по 30.04.2017

Отметка о выполнении: Не выполнено

Анализ или интерпретация текста

Период реализации: с 01.09.2016 по 30.04.2017

Отметка о выполнении: Не выполнено

«ПРОФИ-ВИДЕО-ТУР»

Период реализации: с 01.09.2016 по 30.01.2017

Отметка о выполнении: Не выполнено

«Секрет испанских имен»

Период реализации: с 01.09.2016 по 20.01.2017

Отметка о выполнении: Не выполнено

Дни испанского языка в ПГУ

Период реализации: с 01.09.2017 по 30.06.2017

Отметка о выполнении: Не выполнено

«Кулинарная битва»

Период реализации: с 20.12.2016 по 30.05.2017

Отметка о выполнении: Не выполнено

Научно-практическая лаборатория «Бизнес-коммуникации для профессионалов: теория и практика».

Период реализации: с 05.09.2016 по 30.06.2017

Отметка о выполнении: Не выполнено

Творческая мастерская «HOW-TO».

Период реализации: с 20.02.2016 по 25.04.2016

Отметка о выполнении: Не выполнено

Серия интерактивных тренингов профессиональных компетенций (на английском языке) «Effective Discussion»

Период реализации: с 23.10.2015 по 30.11.2015

Отметка о выполнении: Не выполнено

«Азбука педагогической профессии»

Период реализации: с 01.09.2014 по 30.06.2017

Отметка о выполнении: Не выполнено

«Discover Pyatigorsk»

Период реализации: с 01.05.2015 по 30.10.2015

Отметка о выполнении: Не выполнено

«Моя Италия»

Период реализации: с 16.01.2017 по 01.06.2017

Отметка о выполнении: Не выполнено

Диалог образовательных концепций

Период реализации: с 01.09.2016 по 01.06.2017

Отметка о выполнении: Не выполнено

Диалог поколений

Период реализации: с 01.09.2016 по 01.06.2017

Отметка о выполнении: Не выполнено

Клуб любителей немецкого языка «Здесь говорят по-немецки» („Hier spricht man Deutsch“)

Период реализации: с 01.09.2016 по 01.06.2017

Отметка о выполнении: Не выполнено

«Межкультурная коммуникация в зеркале игры»

Период реализации: с 01.09.2016 по 01.06.2017

Отметка о выполнении: Не выполнено


Основная образовательная программа: СПО
38.02.03 Операционная деятельность в логистике (на базе основного общего образования) (ОДЛОГ-9)
Методические материалы
Основная профессиональная образовательная программа
Рабочий учебный план
Основная образовательная программа: СПО
031601 Реклама (РЕКЛ)
Методические материалы
Основная профессиональная образовательная программа
Рабочий учебный план
Основная образовательная программа: СПО
09.02.05 Прикладная информатика (по отраслям) (на базе основного общего образования) (ПИ-9)
Методические материалы
Основная профессиональная образовательная программа
Рабочий учебный план
Основные образовательные программы: бакалавриат
10.03.01 Информационная безопасность (направленность (профиль) "Организация и технология защиты информации") (ИБ:ОТЗИ)
Методические материалы
Основная профессиональная образовательная программа
Рабочий учебный план
Основные образовательные программы: бакалавриат
51.03.03 Социально-культурная деятельность (направленность (профиль) "Менеджмент социально-культурной деятельности") (СКД:МСКД)
Методические материалы
Основная профессиональная образовательная программа
Рабочий учебный план
Основные образовательные программы: бакалавриат
45.03.02 Лингвистика (направленность (профиль) "Теория и практика межкультурной коммуникации") - французский и английский языки (ТИП:ФР)
Методические материалы
Основная профессиональная образовательная программа
Рабочий учебный план
Основные образовательные программы: бакалавриат
45.03.02 Лингвистика (направленность (профиль) "Теория и методика преподавания иностранных языков и культур") - французский и английский языки (ТИМ:ФР)
Методические материалы
Основная профессиональная образовательная программа
Рабочий учебный план
Основные образовательные программы: бакалавриат
45.03.02 Лингвистика (направленность (профиль) "Теория и практика межкультурной коммуникации") - испанский и английский языки (ТИП:ИСП)
Методические материалы
Основная профессиональная образовательная программа
Рабочий учебный план
Основные образовательные программы: бакалавриат
45.03.02 Лингвистика (направленность (профиль) "Теория и практика межкультурной коммуникации") - немецкий и английский языки (ТИП:НЕМ)
Методические материалы
Основная профессиональная образовательная программа
Рабочий учебный план
Основные образовательные программы: бакалавриат
45.03.02 Лингвистика (направленность (профиль) "Теория и методика преподавания иностранных языков и культур") - немецкий и английский языки (ТИМ:НЕМ)
Методические материалы
Основная профессиональная образовательная программа
Рабочий учебный план
Основные образовательные программы: бакалавриат
45.03.02 Лингвистика (направленность (профиль) "Теория и методика преподавания иностранных языков и культур") - испанский и английский языки (ТИМ:ИСП)
Методические материалы
Основная профессиональная образовательная программа
Рабочий учебный план
Основные образовательные программы: бакалавриат
49.03.03 Рекреация и спортивно-оздоровительный туризм (направленность (профиль) "Рекреационно-оздоровительная деятельность") (РСОТ)
Методические материалы
Основная профессиональная образовательная программа
Рабочий учебный план
Основные образовательные программы: магистратура
45.04.02 Лингвистика (направленность (профиль) "Сопоставительное изучение языков и культур и инновационные стратегии речевого общения (романские и германские языки") (ЛИНГ:СИЯКИСРО)
Методические материалы
Основная профессиональная образовательная программа
Рабочий учебный план
В данном разделе представлены научные работы студентов из сборника "Молодая наука".

Эвфемизация в политическом дискурсе (2017 год)
Автор: Филимонцева Влада Андреевна,
Научный руководитель: Иорданов Ананий Фёдорович,
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Семь самых популярных вымышленных языков в фильмах (2017 год)
Автор: Авдусина Анна Игоревна, Яковенко Анастасия Павловна,
Научный руководитель: Палий Татьяна Павловна,
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Diplomatic Terminological Systems In English, Russian, And Spanish: The Comparative Aspect (2017 год)
Автор: Авро Виктория Ивановна,
Научный руководитель: Гарамян Арусяк Вячеславовна,
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Особенности употребления антономазии в публицистическом дискурсе (2017 год)
Автор: Ахмедова Милана Эльдаровна,
Научный руководитель: Павлова Юлия Васильевна,
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.
Трудности перевода англоязычных неологизмов в газетных текстах (2017 год)
Автор: Байрамукова Фатима Хаджи-Муратовна,
Научный руководитель: Моногарова Алина Геннадьевна,
Секция: Филологические науки, литературоведение и журналистика.