• ПГУ
  • Новости
  • Международная научно-практическая конференция «Языковая реальность в контексте межкультурного стратегического диалога - 2020» в ИПИМ

Международная научно-практическая конференция «Языковая реальность в контексте межкультурного стратегического диалога - 2020» в ИПИМ

ФГБОУ ВО "Пятигорский государственный университет"
ФГБОУ ВО "Пятигорский государственный университет"
05.12.2020
В Пятигорском государственном университете 3-4 декабря 2020 года прошла Международная научно-практическая конференция «Языковая реальность в контексте межкультурного стратегического диалога - 2020», которая состоялась в очно-дистанционном формате. Организатор конференции – Институт переводоведения и многоязычия (кафедра западноевропейских языков и культур). Рабочими языками конференции были английский и русский. Планируется издание сборника научных трудов по материалам конференции.

Цель конференции – организация конструктивного научного обсуждения актуальных проблем языкознания в области семантики, синтаксиса и прагматики современных западноевропейских и русского языков, когнитивной лингвистики и переводоведения, корпусной лингвистики, межкультурной коммуникации, билингвизма, вопросов сохранения языков и поддержания культур Северного Кавказа, а также исследований вузовского преподавания иностранных языков.

Основными направлениями конференции являлись:

- Теоретико-методологические проблемы общего и частного языкознания;
- Лингвистические вопросы исследования германских, романских и славянских языков в антропоцентрической перспективе: семантика, синтаксис, прагматика, когнитивистика, социолингвистика, дискурсный анализ;
- Проблемы межкультурной коммуникации;
- Ключевые аспекты функционирования языка и культуры в условиях многоязычия;
- Коммуникативные, социальные и когнитивные аспекты медиа;
- Современные концептуальные и методологические проблемы переводоведения;
- Актуальные вопросы преподавания дисциплин филологического цикла в высшей школе;,

Были заслушаны и обсуждены научные доклады, среди которых:

- Сопоставительное изучение языков и концептуальные универсалии
в когнитивных исследованиях. Манерко Лариса Александровна, Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Москва;
- Массовая культура как lingua franca XXI века? Сирмаи Эва, Сегедский Университет, Сегед, Венгрия;
- Акцент устного переводчика на иностранном языке: выбираем с умом. Наймушин Борис Анатольевич, Новый Болгарский университет, София, Болгария;
- Надо ли будущим переводчикам знать литературу страны изучаемого языка? Проскурнин Борис Михайлович, Пермский государственный национальный исследовательский университет, Пермь;
- Культурный код билингвального художественного текста: семиозис и прагматика. Кузнецова Анна Владимировна, Южный федеральный университет, Ростов-на-Дону;
- Общественно-политическая терминология в СМИ и перевод. Шамлиди Евгений Юрьевич, Пятигорский государственный университет, Пятигорск;
- Прецедентный текст в эпоху коронавируса. Голованова Елена Иосифовна, Челябинский государственный университет, Челябинск;
- Современный русский язык в зеркале безопасности. Кичева Инна Васильевна, Пятигорский государственный университет, Пятигорск;
- Модели билингвальных программ в многоязычной образовательной среде (опыт США, Канады и Австралии). Балицкая Ирина Валерьяновна, Сахалинский государственный университет, Южно-Сахалинск;
- Креативное письмо как элемент профессиональной подготовки магистров лингвистики. Долуденко Елена Анатольевна, Адыгейский государственный университет, Майкоп;
- Функционирование билингвизма в многонациональном обществе и его влияние на развитие индивида. Суюнбаева Алтынгуль Жакиповна, Военный институт Сил воздушной обороны имени дважды Героя Советского Союза Т.Я.Бегельдинова, МО РК, Актобе, Казахстан;
- Источники мотивации номенклатурных единиц цветообозначения (на примере автомобильных каталогов). Юрченко Дмитрий Владимирович, Пятигорский государственный университет, Новороссийский филиал, Новороссийск;
- Вариативность терминов сфер генетики и генной инженерии (на материале английского и русского языков). Раздуев Алексей Валерьевич, Мазевская Анна Евгеньевна, Пятигорский государственный университет, Пятигорск;
- Метафора наименований птиц как способ образной характеристики внешности человека в китайском и русском языках. Ван Мэнмэн, Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Москва (Китай);
- Арабизмы в русском языке как пример межкультурной коммуникации. Аль-Авад Асиль Рафаа, Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, Москва (Ирак).
Фотоальбом
Участники

Заврумов
Заур Асланович

Зайцева
Ольга Львовна

Шамлиди
Евгений Юрьевич

Юрченко
Дмитрий Владимирович

Раздуев
Алексей Валерьевич

Кичева
Инна Васильевна

Мазевская
Анна Евгеньевна